Anuncios

Significado de incarceration

encarcelamiento; prisión; confinamiento

Etimología y Historia de incarceration

incarceration(n.)

El término "incarceración," que significa "el hecho de estar encarcelado," surge en la década de 1530, proveniente del latín medieval incarcerationem (en nominativo incarceratio). Se trata de un sustantivo que describe la acción de encarcelar, derivado de la forma del participio pasado de incarcerare, que significa "encarcelar." Este verbo se compone de in-, que significa "en" (procedente de la raíz indoeuropea *en, que también significa "en"), y carcer, que se traduce como "prisión" o "un espacio cerrado." Esta última palabra proviene del proto-itálico *kar-kr(o)-, aunque su origen exacto sigue siendo incierto.

It seems best to connect carcer with other IE words for 'circle, round object', such as [Latin] curvus, [Greek] κιρκος 'ring', [Old Norse] hringr, although not all of these have a good IE etymology. The reduplication in Latin carcer could be iconic; thus, the original meaning would have been 'enclosure'. [de Vaan]
Lo más razonable parece ser conectar carcer con otras palabras indoeuropeas que significan 'círculo' o 'objeto redondo', como el latín curvus, el griego κιρκος que significa 'anillo', y el nórdico antiguo hringr. Sin embargo, no todas estas conexiones etimológicas son sólidas. La duplicación en latín de carcer podría tener un sentido icónico, sugiriendo que el significado original habría sido 'cierre' o 'envoltura'. [de Vaan]

Curiosamente, la palabra aparece antes en inglés, aunque en un sentido médico obsoleto que se refería a "retención de pus" (a principios del siglo XV).

Entradas relacionadas

A finales del siglo XIV, se utilizaba el término para referirse a "tachar con líneas, dibujar líneas sobre algo escrito para desfigurarla." Proviene del anglo-francés y del francés antiguo canceler, que a su vez deriva del latín cancellare, que significa "hacer como una rejilla." En el latín tardío, este término adquirió especialmente el sentido de "tachar algo escrito" al marcarlo con líneas cruzadas. Esto se relaciona con cancelli, el plural de *cancellus (sustantivo) que significa "rejilla, enrejado," un diminutivo de cancer, que se traduce como "barras cruzadas, una rejilla." Este término es una variante de carcer, que significa "prisión" (consulta incarceration).

El uso figurado del término, que significa "anular (una obligación, etc.)," apareció a mediados del siglo XV. Términos relacionados incluyen: Canceled (también cancelled), y cancelling.

"relacionado con prisiones o una prisión," década de 1570, del latín carceralis, que proviene de carcer "prisión, cárcel; punto de partida en una pista de carreras, espacio cerrado," del proto-itálico *kar-kr(o)-, cuyo origen es incierto (ver incarceration).

Anuncios

Tendencias de " incarceration "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "incarceration"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of incarceration

Anuncios
Tendencias
Anuncios