Anuncios

Significado de infortunate

desafortunado; infeliz; infortunado

Etimología y Historia de infortunate

infortunate(adj.)

"desafortunado, sin suerte," a finales del siglo XIV, proviene del latín infortunatus, que se forma a partir de in- "no, opuesto de" (ver in- (1)) + fortunatus "próspero, afortunado; feliz, dichoso" (ver fortunate (adj.)). También se usaba en la astrología medieval para referirse a la supuesta influencia malévola de ciertas posiciones o combinaciones de planetas. La palabra se encuentra bajo la lápida de "obsoleto" en el OED. Relacionado: infortune (sustantivo); infortunacy.

Entradas relacionadas

Finales del siglo XIV, se usaba para describir a alguien "afortunado" o "que trae buena suerte." Proviene del latín fortunatus, que significa "próspero, afortunado, feliz," y es el participio pasado de fortunare, que se traduce como "hacer próspero." Esta palabra a su vez deriva de fortuna (consulta fortune). Por otro lado, el término Fortunate Islands se refiere a un "hogar mítico de los muertos benditos, ubicado en el Océano Occidental," y se documenta a principios del siglo XV. En el siglo XIV, también se conocía como Ilondes of fortune. Esta expresión traduce el latín Fortunatae Insulae.

mediados del siglo XV, "desafortunado, no favorecido por la fortuna, no próspero," de ahí "infeliz;" de un- (1) "no" + fortunate (adj.).

Infortunate en el mismo sentido es más antiguo. El inglés medio también usaba unfortuned (principios del siglo XV). A finales del siglo XVIII-principios del XIX, unfortunate woman era un eufemismo para "prostituta." El sustantivo que significa "una que no es afortunada" se registra desde la década de 1630, pero Fowler (1926) clasifica esto como "patetismo común."

ONE more Unfortunate,
    Weary of breath,
Rashly importunate,
    Gone to her death!

Take her up tenderly,
    Lift her with care;
Fashion'd so slenderly
    Young, and so fair!

[Hood, from "Bridge of Sighs"]

El elemento que forma palabras y que significa "no, opuesto de, sin" (también im-, il-, ir- por asimilación de -n- con la consonante siguiente, una tendencia que comenzó en el latín tardío), proviene del latín in- "no," y es afín al griego an-, al inglés antiguo un-, todos derivados de la raíz PIE *ne- que significa "no."

En el francés antiguo y en el inglés medio, a menudo se usaba en-, pero la mayoría de estas formas no han sobrevivido en el inglés moderno, y las pocas que sí lo han hecho (enemy, por ejemplo) ya no se perciben como negativas. La regla general en inglés ha sido usar in- con los elementos claramente latinos y un- con los nativos o adaptados.

    Anuncios

    Tendencias de " infortunate "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "infortunate"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of infortunate

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios