Anuncios

Significado de infraction

infracción; violación; quebrantamiento

Etimología y Historia de infraction

infraction(n.)

A mediados del siglo XV, se usaba para referirse a "la ruptura de un acuerdo." Proviene del francés antiguo infraction (siglo XIII) y se deriva directamente del latín infractionem (en nominativo infractio), que significa "una ruptura, debilitamiento." Es un sustantivo que describe la acción, formado a partir del participio pasado de infringere, que significa "dañar, romper, quebrar, magullar." Este verbo se compone de in-, que significa "en" (proveniente de la raíz protoindoeuropea *en, que también significa "en"), y frangere, que significa "romper" (derivado de la raíz protoindoeuropea *bhreg-, que significa "romper"). Por cierto, el verbo infract (de la década de 1560) es bastante arcaico.

Entradas relacionadas

Raíz protoindoeuropea que significa "romper."

Podría formar todo o parte de: anfractuous; Brabant; bracken; brake (n.1) "dispositivo de detención para una rueda;" brake (n.2) "tipo de helecho;" brash; breach; break; breccia; breeches; brioche; chamfer; defray; diffraction; fractal; fraction; fractious; fracture; fragile; fragility; fragment; frail; frangible; infraction; infringe; irrefragable; irrefrangible; naufragous; ossifrage; refract; refraction; refrain (n.); refrangible; sassafras; saxifrage; suffragan; suffrage.

También podría ser la fuente de: sánscrito (giri)-bhraj "rompimiento (fuera de las montañas);" latín frangere "romper (algo) en pedazos, hacer añicos, fracturar;" lituano braškėti "estallar, crujir;" antiguo irlandés braigim "romper el viento;" gótico brikan, antiguo inglés brecan "romper."

La raíz protoindoeuropea que significa "en."

Podría formar todo o parte de: and; atoll; dysentery; embargo; embarrass; embryo; empire; employ; en- (1) "en; dentro de;" en- (2) "cerca de, en, sobre, dentro de;" enclave; endo-; enema; engine; enoptomancy; enter; enteric; enteritis; entero-; entice; ento-; entrails; envoy; envy; episode; esoteric; imbroglio; immolate; immure; impede; impend; impetus; important; impostor; impresario; impromptu; in; in- (2) "en, dentro de, sobre;" inchoate; incite; increase; inculcate; incumbent; industry; indigence; inflict; ingenuous; ingest; inly; inmost; inn; innate; inner; innuendo; inoculate; insignia; instant; intaglio; inter-; interim; interior; intern; internal; intestine; intimate (adj.) "íntimamente conocido, muy familiar;" intra-; intricate; intrinsic; intro-; introduce; introduction; introit; introspect; invert; mesentery.

También podría ser la fuente de: sánscrito antara- "interior;" griego en "en," eis "hacia dentro," endon "dentro de;" latín in "en, hacia dentro," intro "hacia dentro," intra "dentro, en el interior;" antiguo irlandés in, galés yn, eslavo antiguo on-, inglés antiguo in "en, hacia dentro," inne "dentro, en el interior."

    Anuncios

    Tendencias de " infraction "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "infraction"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of infraction

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios