Anuncios

Significado de institution

institución; establecimiento; organización

Etimología y Historia de institution

institution(n.)

Alrededor de 1400, se usaba para referirse a la "acción de establecer o fundar (un sistema de gobierno, una orden religiosa, etc.)". Proviene del francés antiguo institucion, que significa "fundación; cosa establecida" (siglo XII), y a su vez del latín institutionem (en nominativo institutio), que se traduce como "una disposición, un arreglo; instrucción, educación". Este sustantivo deriva de institutus, que puedes ver en institute (v.).

La acepción de "ley o práctica establecida" aparece en la década de 1550. La interpretación como "establecimiento u organización para promover alguna causa benéfica" surge en 1707. Por otro lado, el uso jocoso o coloquial para referirse a "cualquier cosa que ha estado presente durante mucho tiempo" se registra desde 1837.

Entradas relacionadas

A principios del siglo XIV, el término se utilizaba para referirse a "establecer en un cargo, nombrar", y proviene del latín institutus, que es el participio pasado de instituere. Este verbo significa "establecer, poner en su lugar; organizar; fundar, establecer; nombrar, designar; gobernar, administrar; enseñar, instruir". Se forma a partir de in-, que significa "en" (derivado de la raíz protoindoeuropea *en, que también significa "en"), y statuere, que significa "establecer, hacer que algo se mantenga firme". Esta última proviene de la raíz protoindoeuropea *sta-, que se traduce como "estar de pie, hacer o ser firme". El sentido más general de "establecer, fundar, introducir" se atestigua por primera vez a finales del siglo XV. Términos relacionados incluyen Instituted y instituting.

En la década de 1550, se usaba para referirse a un "influjo de agua" o un "lugar donde el agua fluye". Proviene de in (preposición) + set (sustantivo, segunda acepción). El significado de "lo que se establece en" (como "páginas adicionales de un libro", 1871; o "un pequeño mapa en el borde de uno más grande", 1872) probablemente sea una formación independiente. En inglés antiguo, insetan (en el antiguo norte de Inglaterra, insetta) significaba "una institución", literalmente "un establecimiento en", y podría ser una traducción prestada del origen de institution. Hay una formación similar en alemán: einsetzen, que significa "usar, emplear; instituir, comenzar; instalar".

Anuncios

Tendencias de " institution "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "institution"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of institution

Anuncios
Tendencias
Anuncios