Anuncios

Significado de institute

instituto; establecimiento; organización

Etimología y Historia de institute

institute(v.)

A principios del siglo XIV, el término se utilizaba para referirse a "establecer en un cargo, nombrar", y proviene del latín institutus, que es el participio pasado de instituere. Este verbo significa "establecer, poner en su lugar; organizar; fundar, establecer; nombrar, designar; gobernar, administrar; enseñar, instruir". Se forma a partir de in-, que significa "en" (derivado de la raíz protoindoeuropea *en, que también significa "en"), y statuere, que significa "establecer, hacer que algo se mantenga firme". Esta última proviene de la raíz protoindoeuropea *sta-, que se traduce como "estar de pie, hacer o ser firme". El sentido más general de "establecer, fundar, introducir" se atestigua por primera vez a finales del siglo XV. Términos relacionados incluyen Instituted y instituting.

institute(n.)

En la década de 1510, la palabra se usaba para referirse a un "propósito" o "diseño." Proviene del latín institutum, que significa "una ordenanza, un propósito, una costumbre, precedentes, componentes principales." Literalmente, se traduce como "cosa establecida," y es el uso sustantivo del participio pasado neutro de instituere, que significa "establecer, poner en su lugar, organizar, fundar, establecer" (puedes ver más en institute (v.)).

En inglés, la palabra comenzó a usarse en la década de 1540 para referirse a "una ley establecida." El significado de "una organización o sociedad dedicada a un trabajo específico," especialmente en el ámbito literario o científico, apareció en 1828, influenciado por el uso francés en Institut national des Sciences et des Arts (fundado en 1795). Términos similares en holandés instituut y alemán Institut también provienen del francés. En Estados Unidos, el sentido especializado de "academia itinerante para maestros en un distrito" se registró en 1839.

A "Teachers' Institute" is a meeting composed of teachers of Common Schools, assembled for the purpose of improvement in the studies they are to teach, and in the principles by which they are to govern. It is the design of a Teachers' Institute to bring together those who are actually engaged in teaching Common Schools, or who propose to become so, in order that they may be formed into classes and that these classes, under able instructers, may be exercised, questioned and drilled, in the same manner that the classes of a good Common School are exercised, questioned and drilled. [Horace Mann, secretary's report to the Boston Board of Education, Sept. 1, 1845]
Un "Instituto de Maestros" es una reunión compuesta por docentes de Escuelas Comunes, convocados con el propósito de mejorar en las materias que enseñan y en los principios que deben seguir. La idea de un Instituto de Maestros es reunir a aquellos que ya están enseñando en Escuelas Comunes o que planean hacerlo, para que puedan formarse en clases. Estas clases, bajo la guía de instructores capacitados, serán ejercitadas, cuestionadas y entrenadas, de la misma manera que se entrenan y cuestionan las clases de una buena Escuela Común. [Horace Mann, informe del secretario al Consejo de Educación de Boston, 1 de septiembre de 1845]

Entradas relacionadas

Alrededor de 1400, se usaba para referirse a la "acción de establecer o fundar (un sistema de gobierno, una orden religiosa, etc.)". Proviene del francés antiguo institucion, que significa "fundación; cosa establecida" (siglo XII), y a su vez del latín institutionem (en nominativo institutio), que se traduce como "una disposición, un arreglo; instrucción, educación". Este sustantivo deriva de institutus, que puedes ver en institute (v.).

La acepción de "ley o práctica establecida" aparece en la década de 1550. La interpretación como "establecimiento u organización para promover alguna causa benéfica" surge en 1707. Por otro lado, el uso jocoso o coloquial para referirse a "cualquier cosa que ha estado presente durante mucho tiempo" se registra desde 1837.

La raíz protoindoeuropea que significa "en."

Podría formar todo o parte de: and; atoll; dysentery; embargo; embarrass; embryo; empire; employ; en- (1) "en; dentro de;" en- (2) "cerca de, en, sobre, dentro de;" enclave; endo-; enema; engine; enoptomancy; enter; enteric; enteritis; entero-; entice; ento-; entrails; envoy; envy; episode; esoteric; imbroglio; immolate; immure; impede; impend; impetus; important; impostor; impresario; impromptu; in; in- (2) "en, dentro de, sobre;" inchoate; incite; increase; inculcate; incumbent; industry; indigence; inflict; ingenuous; ingest; inly; inmost; inn; innate; inner; innuendo; inoculate; insignia; instant; intaglio; inter-; interim; interior; intern; internal; intestine; intimate (adj.) "íntimamente conocido, muy familiar;" intra-; intricate; intrinsic; intro-; introduce; introduction; introit; introspect; invert; mesentery.

También podría ser la fuente de: sánscrito antara- "interior;" griego en "en," eis "hacia dentro," endon "dentro de;" latín in "en, hacia dentro," intro "hacia dentro," intra "dentro, en el interior;" antiguo irlandés in, galés yn, eslavo antiguo on-, inglés antiguo in "en, hacia dentro," inne "dentro, en el interior."

*stā-, raíz del Proto-Indo-Europeo que significa "estar de pie, colocar, hacer o ser firme," con derivados que implican "lugar o cosa que está de pie."

Podría formar parte de: Afghanistan; Anastasia; apostasy; apostate; armistice; arrest; assist; astatic; astatine; Baluchistan; bedstead; circumstance; consist; constable; constant; constitute; contrast; cost; desist; destination; destine; destitute; diastase; distance; distant; ecstasy; epistasis; epistemology; establish; estaminet; estate; etagere; existence; extant; Hindustan; histidine; histo-; histogram; histology; histone; hypostasis; insist; instant; instauration; institute; interstice; isostasy; isostatic; Kazakhstan; metastasis; obstacle; obstetric; obstinate; oust; Pakistan; peristyle; persist; post (sustantivo 1) "madera colocada en posición vertical;" press (verbo 2) "forzar a servir;" presto; prostate; prostitute; resist; rest (verbo 2) "quedarse, permanecer;" restitution; restive; restore; shtetl; solstice; stable (adjetivo) "seguro contra caídas;" stable (sustantivo) "edificio para animales domésticos;" stage; stalag; stalwart; stamen; -stan; stance; stanchion; stand; standard; stanza; stapes; starboard; stare decisis; stasis; -stat; stat; state (sustantivo 1) "circunstancias, condiciones;" stater; static; station; statistics; stator; statue; stature; status; statute; staunch; (adjetivo) "fuerte, sustancial;" stay (verbo 1) "detenerse, permanecer en un lugar;" stay (sustantivo 2) "cuerda fuerte que sostiene el mástil de un barco;" stead; steed; steer (sustantivo) "ganado bovino macho;" steer (verbo) "guiar el rumbo de un vehículo;" stem (sustantivo) "tallo de una planta;" stern (sustantivo) "parte trasera de un barco;" stet; stoa; stoic; stool; store; stound; stow; stud (sustantivo 1) "cabeza de clavo, pomo;" stud (sustantivo 2) "caballo de cría;" stylite; subsist; substance; substitute; substitution; superstition; system; Taurus; understand.

También podría ser la fuente de: sánscrito tisthati "está de pie;" avéstico histaiti "estar de pie;" persa -stan "país," literalmente "donde uno se encuentra;" griego histēmi "poner, colocar, hacer estar de pie; pesar," stasis "un estado de quietud," statos "colocado," stylos "pilar;" latín sistere "detenerse, parar, hacer que algo se mantenga, colocar, presentar en un tribunal," status "modo, posición, condición, actitud," stare "estar de pie," statio "estación, puesto;" lituano stojuos "me coloco," statau "coloco;" eslavo antiguo staja "me coloco," stanu "posición;" gótico standan, inglés antiguo standan "estar de pie," stede "lugar;" nórdico antiguo steði "yunque;" irlandés antiguo sessam "el acto de estar de pie."

    Anuncios

    Tendencias de " institute "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "institute"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of institute

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios