Anuncios

Significado de invitation

invitación; solicitud; llamado

Etimología y Historia de invitation

invitation(n.)

A mediados del siglo XV, se usaba para referirse al "acto de invitar o solicitar algo". Proviene del latín invitationem (en nominativo invitatio), que significa "una invitación, incitación o desafío". Es un sustantivo que describe una acción, derivado del participio pasado de invitare, que significa "invitar, tratar o entretener". Originalmente, la raíz de este verbo implicaba "ser amable o agradable hacia alguien", y se forma a partir de in-, que significa "hacia" (proveniente de la raíz protoindoeuropea *en, que significa "en").

El segundo componente de la palabra es algo confuso. Watkins sugiere que podría ser una forma sufijada de la raíz protoindoeuropea *weie-, que significa "ir tras algo o perseguirlo con vigor" (puedes ver gain (verbo) para más detalles). De Vaan también lo relaciona con una forma protoindoeuropea que significaría "perseguido". La acepción que se refiere "a la forma hablada o escrita en la que se invita a una persona" surge en la década de 1610.

Entradas relacionadas

En la década de 1520, el término comenzó a usarse con el significado de "obtener como beneficio," proveniente del francés gagner. Este, a su vez, se deriva del francés antiguo gaaignier, que significaba "ganar, obtener; comerciar; capturar, ganar," y también "trabajar en los campos, cultivar la tierra." Su origen se encuentra en el franco *waidanjan, que significaba "cazar, buscar alimento," y también "pastorear, criar ganado." Este término proviene del protogermánico *waithanjan, que se traduce como "cazar, saquear," y está relacionado con *waithjo-, que significa "persecución, caza." Esta raíz también dio lugar a palabras en inglés antiguo como waþ (caza), en alemán Weide (pasto, pastoreo), y en nórdico antiguo veiðr (caza, pesca, captura de peces).

Esta evolución semántica proviene de la raíz protoindoeuropea *weie-, que significaba "ir tras algo, esforzarse por ello, perseguir con energía, desear." Los derivados sustantivos de esta raíz indicaban "fuerza, poder," y están relacionados con *wi-ro- (hombre), lo que se puede ver en el término virile. Entre los cognados se encuentran el sánscrito padavi- (sendero, camino, huella), veti- (sigue, se esfuerza, lidera, impulsa); el avéstico vateiti (sigue, caza); el griego hiemai (moverse hacia adelante, esforzarse, desear); el lituano vyti (perseguir, cazar); el nórdico antiguo veiðr (persecución, caza, pesca); y el inglés antiguo wað (una cacería, caza).

El significado de "obtener mediante esfuerzo o lucha" surgió en la década de 1540, mientras que el uso intransitivo que implica "beneficiarse, obtener ganancias" apareció en la década de 1570. La acepción de "llegar a" se documenta alrededor de 1600. En referencia a relojes, el término se utilizó a partir de 1861. Relacionados con este término están Gained y gaining. La expresión gain on (acercarse, avanzar hacia algo) se registró en 1719, y gain ground (1620s) originalmente tenía connotaciones militares.

La frase adverbial latina, utilizada en referencia a la creación literaria o artística, significa "sin inspiración," y se traduce literalmente como "Minerva a regañadientes;" es decir, "sin la inspiración de la diosa de la sabiduría." Proviene del ablativo femenino de invitus, que significa "en contra de la voluntad, reacio, reluctant." Según de Vaan, este término tiene raíces en el protoindoeuropeo con el compuesto *n-uih-to-, que se traduce como "no dirigido a, no persiguiendo," y está relacionado con el origen de invitation. En este contexto, Minervā se usa como un ablativo absoluto de Minerva.

Anuncios

Tendencias de " invitation "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "invitation"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of invitation

Anuncios
Tendencias
Anuncios