Anuncios

Significado de lace-up

con cordones; atado; que se ajusta con cordones

Etimología y Historia de lace-up

lace-up(adj.)

Desde 1831, originalmente se usaba para referirse a las botas, y proviene de la frase verbal formada por lace (verbo) + up (adverbio).

Entradas relacionadas

Alrededor de 1200, se usaba el término para "atar (ropa, etc.) con cintas y lazos," proveniente del francés antiguo lacier, que significa "entrelazar, entrelazar, atar con cintas, lacar; atrapar, enredar." Este término se deriva de laz, que significa "red, lazo, cuerda, cordón" (consulta lace (n.)). Desde principios del siglo XIV, se utilizaba para "ajustar (una prenda) tirando de sus lazos." A partir de la década de 1590, adquirió el significado de "adorar con encaje;" la acepción de "mezclar (café, etc.) con un toque de licor" (década de 1670) originalmente también se aplicaba al azúcar, y surgió de la idea de "ornamentar o adornar," como se hace con el encaje. El significado de "golpear, azotar, marcar con el látigo" data de la década de 1590, y proviene del patrón de marcas o rayas. Relacionado: Laced; lacing. Se dice que Laced mutton era "una antigua forma de referirse a una prostituta" [Johnson].

"hacia un punto o lugar más alto que otro," inglés antiguo up, uppe, del protogermánico *upp- "arriba," de la raíz indoeuropea *upo "bajo," también "arriba desde abajo," de ahí también "sobre." Como preposición, desde el inglés antiguo tardío como "abajo hacia, encima y tocando, sentado en, en la cima de;" desde c. 1200 como "a un lugar más alto."

A menudo usado elípticamente para go up, come up, rise up, etc. Estar up to (algo) "involucrado en alguna actividad" (típicamente reprobable) es de 1837. La jerga up the river "en la cárcel" se registra en 1891, originalmente en referencia a Sing Sing, que está río arriba del Hudson desde la ciudad de Nueva York. Hacer que alguien up the wall (1951) proviene de la noción del comportamiento de locos o animales enjaulados. La respuesta insultante up yours (scil. ass (n.2)) está atestiguada a finales del siglo XIX.

Del mismo origen protogermánico son el frisón antiguo, el sajón antiguo up "arriba, hacia arriba," el nórdico antiguo upp; danés, holandés op; alto alemán antiguo uf, alemán auf "arriba;" gótico iup "arriba, hacia arriba," uf "en, sobre, bajo;" alto alemán antiguo oba, alemán ob "sobre, arriba, en, sobre."

    Anuncios

    Tendencias de " lace-up "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "lace-up"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of lace-up

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios