Anuncios

Significado de match-board

tablero de machihembrado; tabla con lengüeta y ranura

Etimología y Historia de match-board

match-board(n.)

En carpintería, se refiere a "una tabla que tiene una lengüeta cortada a lo largo de un borde y una ranura en el borde opuesto," 1851, proveniente de match (sustantivo 2) + board (sustantivo 1). Matched, para las tablas que presentan este corte, se documenta desde 1837.

Entradas relacionadas

"pieza de madera cortada plana y delgada, más larga que ancha, más ancha que gruesa, más estrecha que una plank;" del inglés antiguo bord "una tabla, superficie plana," del protogermánico *burdam (también fuente del nórdico antiguo borð "tabla," holandés bord "tabla," gótico fotu-baurd "taburete," alemán Brett "tabla"), quizás de un verbo del protoindoeuropeo que significa "cortar." También se relaciona con board (n.2), con el que se confunde tanto que prácticamente forma una sola palabra (si es que no fueron la misma palabra desde el principio).

En el inglés tardío antiguo o temprano inglés medio, el significado se amplió para incluir "mesa;" de ahí el sentido transferido de "comida" (principios del siglo XIV), como "aquello que se sirve en una mesa," especialmente "comidas diarias proporcionadas en un lugar de alojamiento" (finales del siglo XIV). Comparar con boarder, boarding, y el nórdico antiguo borð, que también tenía un sentido secundario de "mesa" y un sentido ampliado de "mantenimiento en la mesa." De ahí también above board "honesto, abierto" (1610s; comparar con el moderno under the table "deshonesto").

Una nueva ampliación fue "mesa donde se celebra un consejo" (1570s), de donde se trasladó a "consejo directivo, personas que gestionan algún asunto público o privado" (1610s), como en board of directors (1712).

"Bow to the board," said Bumble. Oliver brushed away two or three tears that were lingering in his eyes; and seeing no board but the table, fortunately bowed to that.
"Inclínate ante la mesa," dijo Bumble. Oliver se limpió dos o tres lágrimas que aún tenía en los ojos; y al no ver ninguna mesa más que la de madera, afortunadamente se inclinó ante esa.

El significado "mesa sobre la que se escriben avisos públicos" es de mediados del siglo XIV. El de "mesa sobre la que se juega" es de finales del siglo XIV. El sentido de "papel grueso y rígido" es de la década de 1530. Boards "escenario de un teatro" es de 1768.

"uno de un par, un igual." En inglés medio se usaba macche, que proviene del inglés antiguo mæcca, que significaba "compañero, pareja, uno de un par, esposa, esposo, alguien adecuado para otro, un igual." Esta palabra se deriva de gemæcca, que a su vez proviene del protogermánico *gamakon, que significa "encajar bien juntos" (también es la fuente del bajo sajón gimaco "compañero, igual," alto alemán antiguo gimah "comodidad, facilidad," alto alemán medio gemach "cómodo, tranquilo," y alemán moderno gemach "fácil, relajado"). Todo esto proviene de la raíz protoindoeuropea *mag-, que significa "amasar, dar forma, ajustar."

El significado de "persona o cosa que corresponde exactamente a otra" aparece alrededor de 1400. En inglés medio, la idea de "adversario igualado, persona capaz de competir con otra" (alrededor de 1300) llevó al sentido deportivo de "competencia," que se documenta desde la década de 1540. La noción de "un pacto matrimonial" surge en la década de 1570.

    Anuncios

    Tendencias de " match-board "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "match-board"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of match-board

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "match-board"
    Anuncios