Anuncios

Significado de match-book

libro de fósforos; estuche de fósforos

Etimología y Historia de match-book

match-book(n.)

también matchbook, en referencia a una carpeta que contiene cerillas de seguridad para encender fuego, 1913, de match (sustantivo 1) + book (sustantivo).

Entradas relacionadas

En inglés medio, bok proviene del inglés antiguo boc, que significaba "libro, escritura, documento escrito". Este término generalmente se refería (a pesar de las dificultades fonéticas) al protogermánico *bōk(ō)-, derivado de *bokiz, que significa "haya" (de ahí también el alemán Buch "libro" y Buche "haya"; consulta beech). La idea era que se trataba de tabletas de madera de haya en las que se grababan runas; aunque también podría provenir del árbol mismo, ya que la gente todavía talla iniciales en ellos.

En latín y sánscrito también existen palabras para "escritura" que se basan en nombres de árboles ("abedul" y "fresno", respectivamente). Y se puede comparar con el francés livre "libro", que proviene del latín librum, que originalmente significaba "la corteza interna de los árboles" (consulta library).

Con el tiempo, el significado se fue estrechando en el inglés medio temprano hasta referirse a "una obra escrita que abarca muchas páginas unidas y encuadernadas", así como también "una composición literaria" en cualquier forma, sin importar cuántos volúmenes tuviera. Más tarde, también se usó para referirse a "páginas encuadernadas", ya fueran escritas o no. En el siglo XIX, también podía significar "una revista"; y en el siglo XX, un directorio telefónico.

The use of books or written charters was introduced in Anglo-Saxon times by the ecclesiastics, as affording more permanent and satisfactory evidence of a grant or conveyance of land than the symbolical or actual delivery of possession before witnesses, which was the method then in vogue. [Century Dictionary] 
El uso de libros o documentos escritos fue introducido en la época anglosajona por los eclesiásticos, ya que proporcionaban una evidencia más permanente y satisfactoria de una concesión o transferencia de tierras que la entrega simbólica o real de posesión ante testigos, que era el método común en ese entonces. [Century Dictionary] 

A partir de alrededor del año 1200, se utilizó para referirse a "una subdivisión principal de una obra más grande". El significado "libreto de una ópera" data de 1768. Un book de apuestas, es decir, "registro de apuestas realizadas", apareció en 1812. El sentido de "conjunto de cargos penales" se registró en 1926, lo que dio origen a la expresión coloquial throw the book at (1932). El término Book of Life, que se refiere "al registro de aquellos elegidos para la vida eterna", se documenta desde mediados del siglo XIV. Book of the month se usó por primera vez en 1926. La expresión by the book, que significa "según las reglas", data de la década de 1590.

"palito para encender fuego." A finales del siglo XIV, macche, "mecha de una vela o lámpara," un significado que ahora está obsoleto, proveniente del francés antiguo meiche "mecha de una vela," del latín vulgar *micca/*miccia (origen también del catalán metxa, español mecha, italiano miccia), cuyo origen es incierto, probablemente del latín myxa, del griego myxa "mecha de lámpara," originalmente "moco," basado en la idea de que la mecha cuelga del pico de una lámpara como un moco de una nariz, de la raíz indoeuropea *meug- "resbaladizo, viscoso" (ver mucus). El inglés snot también tuvo un significado secundario desde finales del siglo XIV de "pabilo de una vela, parte quemada de una mecha," que sobrevivió al menos hasta finales del siglo XIX en dialectos del norte.

La ortografía moderna proviene de mediados del siglo XV. El significado "trozo de cuerda o estopa empapada en azufre, usada para encender fuegos, lámparas, velas, etc." es de 1530. Se usó en 1830 para referirse al tipo moderno de cerilla de madera con punta de azufre, que se perfeccionó alrededor de esa época, y compitió con lucifer durante gran parte del siglo XIX como nombre para este invento. Una versión anterior consistía en una delgada tira de madera con punta combustible que requería contacto con fósforo llevado por separado en una caja o frasco.

In the manufacture of matches much trouble has been occasioned by the use of phosphorous .... In some of the small and poorly-managed factories the men and children are never free from the fumes; their clothes and breath are luminous in the dark, and in the daytime white fumes may be seen escaping from them whenever they are seated by the fire. ... The danger arising from the use of matches was magnified, because they could sometimes be seen in the dark, were liable to ignite on a warm shelf, and were poisonous to such an extent that children had been killed by using them as playthings. [John A. Garver, "Matches," in The Popular Science Monthly, August 1877]
En la fabricación de cerillas se han ocasionado muchos problemas por el uso de fósforo .... En algunas de las pequeñas fábricas mal gestionadas, los hombres y niños nunca están libres de los vapores; su ropa y aliento son luminosos en la oscuridad, y durante el día se pueden ver los vapores blancos escapando de ellos siempre que están sentados junto al fuego. ... El peligro que presentaban las cerillas se exageró, porque a veces se podían ver en la oscuridad, eran propensas a encenderse en un estante caliente, y eran tan venenosas que los niños habían muerto al usarlas como juguetes. [John A. Garver, "Matches," en The Popular Science Monthly, agosto de 1877]
    Anuncios

    Tendencias de " match-book "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "match-book"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of match-book

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "match-book"
    Anuncios