Anuncios

Significado de misappropriation

uso indebido; malversación; apropiación indebida

Etimología y Historia de misappropriation

misappropriation(n.)

"aplicación a un uso incorrecto," 1746; proviene de mis- (1) "malo, incorrecto" + appropriation.

Entradas relacionadas

A finales del siglo XIV, appropriacioun, que significa "la toma de (algo) como propiedad privada". Proviene del latín tardío appropriationem (en nominativo appropriatio), que se traduce como "hacer propio algo". Es un sustantivo que denota acción, derivado del participio pasado de appropriare, que significa "hacer propio". A su vez, este verbo proviene del latín ad, que significa "hacia" (puedes ver ad-), y propriare, que se traduce como "tomar como propio". Este último proviene de proprius, que significa "propio" (consulta proper para más detalles).

El significado de "acto de reservar algo para un propósito específico" (especialmente en referencia al dinero) se documenta desde 1727.

Es un prefijo de origen germánico que se añade a sustantivos y verbos, y que significa "malo" o "incorrecto". Proviene del inglés antiguo mis-, que a su vez se origina en el protogermánico *missa-, que se traduce como "divergente" o "extraviado". Este mismo prefijo se encuentra en el frisón antiguo y el sajón antiguo como mis-, en el neerlandés medio como misse-, en el alto alemán antiguo como missa-, en el alemán moderno como miß-, en el nórdico antiguo como mis- y en el gótico como missa-. Su significado podría interpretarse literalmente como "de una manera alterada", y su raíz sugiere una noción de "diferencia" o "cambio", similar a la palabra gótica misso, que significa "mutuamente". Esto podría relacionarse con la raíz protoindoeuropea *mit-to-, derivada de *mei- (1), que significa "cambiar".

En inglés antiguo, este prefijo era muy productivo como elemento formador de palabras, como se ve en mislæran, que significa "dar un mal consejo" o "enseñar de manera incorrecta". Entre los siglos XIV y XVI, en algunos verbos comenzó a adquirir un matiz de "desfavorablemente", y se usó como un prefijo intensivo en palabras que ya expresaban una sensación negativa, como en misdoubt (que significa "desconfiar"). En inglés antiguo y en las primeras etapas del inglés medio, a menudo se consideraba casi como una palabra independiente y, en muchas ocasiones, se escribía como tal. Además, el inglés antiguo contaba con un adjetivo derivado de este prefijo, mislic, que significaba "diverso", "desigual" o "variado", y un adverbio, mislice, que se traducía como "en diversas direcciones", "erróneamente" o "extraviadamente". Estos correspondían al alemán misslich (adjetivo). Con el tiempo, se ha confundido con mis- (2).

    Anuncios

    Tendencias de " misappropriation "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "misappropriation"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of misappropriation

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios