Anuncios

Significado de misrule

mal gobierno; desorden; mala conducta

Etimología y Historia de misrule

misrule(n.)

A finales del siglo XIV, misreule, que se traduce como "mala gobernanza de un estado;" consulta mis- (1) + rule (n.). La acepción que se refiere a "conducta o vida desordenada, falta de control o restricción" data de alrededor de 1400 y ha caído en desuso, salvo en el término Lord of Misrule, que designa a la persona elegida para presidir los juegos navideños en una gran casa (finales del siglo XV). Relacionado: Misruly.

misrule(v.)

A finales del siglo XIV, misreulen significaba "gobernar mal, regir de manera poco sabia o de forma opresiva," y también "portarse mal, comportarse de manera inapropiada." Proviene de mis- (1), que significa "malamente, erróneamente," y rule (verbo). Está relacionado con Misruled y misruling.

Entradas relacionadas

Alrededor de 1200, se utilizaba para referirse a un "principio o máxima que rige la conducta, una fórmula a la que debe ajustarse el comportamiento." Proviene del francés antiguo riule y del normando reule, que significaban "regla, costumbre, orden (religioso)." En francés moderno, esta palabra se ha re-Latinizado parcialmente como règle. Su origen se encuentra en el latín vulgar *regula, que a su vez proviene del latín regula, que significa "barra recta, regla." En un sentido más figurado, se usaba para referirse a "un patrón, un modelo," y está relacionada con el verbo regere, que significa "gobernar, enderezar, guiar." Esta raíz proviene del protoindoeuropeo *reg-, que se traduce como "moverse en línea recta," y de ahí derivan significados como "dirigir en línea recta," lo que con el tiempo se interpretó como "liderar" o "regir."

Para mediados del siglo XIV, la palabra había evolucionado hacia "control, gobierno, dominio." El significado de "reglamento que rige el desarrollo de un juego, etc." apareció en la década de 1690, y la expresión rules of the game se documenta desde 1787. La frase bend the rules, que implica "interpretar de manera laxa, pasar por alto una infracción," se usó por primera vez en la década de 1680.

El sentido de "barra recta utilizada para trazar líneas rectas o medir" se remonta a mediados del siglo XIV. En tipografía, se refiere a una "delgada tira cortada a la altura de la tipografía y utilizada para imprimir líneas continuas," y se atestigua desde la década de 1680. La expresión Rule of law, que significa "supremacía de leyes imparciales y bien definidas sobre el poder de cualquier individuo," se documenta desde 1883. Por otro lado, Rule of the road hace referencia a las costumbres fijas que, en el pasado, variaban mucho de un país a otro y que regulaban por qué lado debían circular los vehículos al cruzarse, y se registra desde 1805.

The rule of the road is a paradox quite,
In driving your carriage along,
If you keep to the left you are sure to go right,
If you keep to the right you go wrong.
[Horne Tooke, "Diversions of Purley," 1805]
La regla de la carretera es un verdadero paradoja,
Al conducir tu carruaje,
Si te mantienes a la izquierda, seguro irás bien,
Si te mantienes a la derecha, te equivocarás.
[Horne Tooke, "Diversions of Purley," 1805]

Es un prefijo de origen germánico que se añade a sustantivos y verbos, y que significa "malo" o "incorrecto". Proviene del inglés antiguo mis-, que a su vez se origina en el protogermánico *missa-, que se traduce como "divergente" o "extraviado". Este mismo prefijo se encuentra en el frisón antiguo y el sajón antiguo como mis-, en el neerlandés medio como misse-, en el alto alemán antiguo como missa-, en el alemán moderno como miß-, en el nórdico antiguo como mis- y en el gótico como missa-. Su significado podría interpretarse literalmente como "de una manera alterada", y su raíz sugiere una noción de "diferencia" o "cambio", similar a la palabra gótica misso, que significa "mutuamente". Esto podría relacionarse con la raíz protoindoeuropea *mit-to-, derivada de *mei- (1), que significa "cambiar".

En inglés antiguo, este prefijo era muy productivo como elemento formador de palabras, como se ve en mislæran, que significa "dar un mal consejo" o "enseñar de manera incorrecta". Entre los siglos XIV y XVI, en algunos verbos comenzó a adquirir un matiz de "desfavorablemente", y se usó como un prefijo intensivo en palabras que ya expresaban una sensación negativa, como en misdoubt (que significa "desconfiar"). En inglés antiguo y en las primeras etapas del inglés medio, a menudo se consideraba casi como una palabra independiente y, en muchas ocasiones, se escribía como tal. Además, el inglés antiguo contaba con un adjetivo derivado de este prefijo, mislic, que significaba "diverso", "desigual" o "variado", y un adverbio, mislice, que se traducía como "en diversas direcciones", "erróneamente" o "extraviadamente". Estos correspondían al alemán misslich (adjetivo). Con el tiempo, se ha confundido con mis- (2).

    Anuncios

    Tendencias de " misrule "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "misrule"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of misrule

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios