Anuncios

Significado de muscly

musculoso; fuerte; atlético

Etimología y Historia de muscly

muscly(adj.)

"exhibiendo un gran desarrollo muscular," década de 1590, proveniente de muscle (sustantivo) + -y (2).

Entradas relacionadas

"Tejido animal contráctil compuesto por haces de fibras," a finales del siglo XIV, "un músculo del cuerpo," proviene del latín musculus "un músculo," que literalmente significa "un pequeño ratón," diminutivo de mus "ratón" (ver mouse (n.)).

Se le llamó así porque se pensaba que la forma y el movimiento de algunos músculos (especialmente los bíceps) se asemejaban a los ratones. Esta analogía también se hacía en griego, donde mys significa tanto "ratón" como "músculo," y su forma combinada da lugar al prefijo médico myo-. También se puede comparar con el eslavo antiguo mysi "ratón," mysica "brazo;" el alemán Maus "ratón; músculo," el árabe 'adalah "músculo," 'adal "ratón de campo;" y el cornish logodenfer "pantorrilla," literalmente "ratón de la pierna." En inglés medio, lacerte, de la palabra latina para "lagarto," también se usaba para referirse a un músculo.

Musclez & lacertez bene one selfe þing, Bot þe muscle is said to þe fourme of mouse & lacert to þe fourme of a lizard. [Guy de Chauliac, "Grande Chirurgie," c. 1425]
Los músculos y las lacertez son en sí mismos lo mismo, pero se dice que el músculo tiene la forma de un ratón y la lacertez la forma de un lagarto. [Guy de Chauliac, "Grande Chirurgie," c. 1425]

De ahí que muscular y mousy sean parientes, y una palabra en inglés medio para "muscular" era lacertous, "lagartoso." El sentido figurado de "músculo, fuerza, robustez" aparece en 1850; el de "fuerza, violencia, amenaza de violencia" es de 1930, inglés americano. Muscle car "coche potente" es de 1969.

Este sufijo adjetival, muy común, significa "lleno de, cubierto de o caracterizado por" lo que expresa el sustantivo. Proviene del inglés medio -i, del inglés antiguo -ig, del protogermánico *-iga- y del protoindoeuropeo -(i)ko-, un sufijo adjetival que tiene cognados en griego -ikos y latín -icus (ver -ic). En germánico, encontramos cognados en holandés, danés, alemán -ig y gótico -egs.

Se usó desde el siglo XIII con verbos (drowsy, clingy) y para el siglo XV ya se empleaba con otros adjetivos (crispy). Se usaba principalmente con monosílabos; al combinarse con más de dos sílabas, el efecto tiende a volverse cómico.

*

Las formas variantes en -y para adjetivos cortos y comunes (vasty, hugy) ayudaron a los poetas tras la pérdida del -e, que aunque gramaticalmente vacío, era métricamente útil en el inglés medio tardío. Los versificadores se adaptaron a las formas en -y, a menudo de manera artística, como en la obra de Sackville: "The wide waste places, and the hugy plain." (usar and the huge plain habría sido un obstáculo métrico).

Después de que Coleridge lo criticara como un artificio arcaico, los poetas abandonaron formas como stilly (probablemente Moore fue el último en usarla, con "Oft in the Stilly Night"), paly (que Keats y el propio Coleridge habían utilizado) y otras similares.

Jespersen ("Modern English Grammar," 1954) también menciona bleaky (Dryden), bluey, greeny y otras palabras de color, lanky, plumpy, stouty y la jerga rummy. Según él, Vasty sobrevive solo como imitación de Shakespeare; cooly y moisty (Chaucer, de ahí Spenser) las considera completamente obsoletas. Sin embargo, en algunos casos nota que (haughty, dusky) parecen haber reemplazado formas más cortas.

    Anuncios

    Tendencias de " muscly "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "muscly"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of muscly

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios