Anuncios

Significado de outstanding

sobresaliente; destacado; notable

Etimología y Historia de outstanding

outstanding(adj.)

En la década de 1610, se usaba para describir algo que era "proyectado, prominente, o separado," y proviene de out- + standing (adjetivo), que significa "tener una posición erguida, estar en pie." El sentido figurado de "conspicuo, llamativo" se registra desde 1830. La acepción de "no pagado, pendiente" data de 1797.

El verbo outstand se documenta en el siglo XVI con el significado de "perseverar con éxito, resistir," aunque hoy en día está en desuso. La interpretación intransitiva de "proyectarse hacia afuera del cuerpo principal, destacar de manera prominente" aparece en 1755 y probablemente es una formación posterior a partir de outstanding. Anteriormente, se usaba outstonden para expresar "ponerse de pie" (mediados del siglo XIII), y outstonding (sustantivo verbal) para referirse a "una prominencia o protuberancia" (principios del siglo XV), pero estas formas parecen no haber perdurado en el inglés medio. Relacionado: Outstandingly.

Entradas relacionadas

Finales del siglo XIV, se usaba para describir algo "en reposo, inmóvil," y también para referirse a algo "permanente, duradero, no transitorio." Era un adjetivo en participio presente derivado del verbo stand (v.). La acepción de "tener una posición erguida, estar de pie" apareció en la década de 1570, mientras que la de "realizado mientras se está de pie" se registró en la década de 1630. En la expresión standing army (alrededor de 1600), el sentido es "permanente." Por otro lado, Standing ovation se popularizó a partir de 1902.

En inglés antiguo, era un prefijo común en sustantivos, adjetivos, adverbios y verbos, con significados como "fuera, hacia afuera, exterior; adelante, lejos", derivado de out (adverbio). Su uso se volvió aún más frecuente en el inglés medio, y también abarcaba sentidos como "exterior, fuera, en el exterior, desde fuera, externo, externamente; aparte; en gran medida, extremadamente; completamente, a fondo, hasta el final". Otros significados de out que se integraron en su uso como prefijo incluyen "más allá de la superficie o los límites; hasta el máximo grado; hasta una resolución explícita."

In composition out has either its ordinary adverbial sense, as in outcast, outcome, outlook, etc., or a prepositional force, as in outdoors, or forms transitive verbs denoting a going beyond or surpassing of the object of the verb, in doing the act expressed by the word to which it is prefixed, as in outrun, outshine, outvenom, etc. In the last use especially out may be used with almost any noun or verb. [Century Dictionary]
En la composición, out puede tener su sentido adverbial habitual, como en outcast, outcome, outlook, etc., o una fuerza preposicional, como en outdoors. También puede formar verbos transitivos que indican un movimiento más allá o una superación del objeto del verbo, al realizar la acción expresada por la palabra a la que se antepone, como en outrun, outshine, outvenom, etc. En este último uso, especialmente, out puede combinarse con casi cualquier sustantivo o verbo. [Century Dictionary]
    Anuncios

    Tendencias de " outstanding "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "outstanding"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of outstanding

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "outstanding"
    Anuncios