Anuncios

Significado de peppery

picante; irritable; agudo

Etimología y Historia de peppery

peppery(adj.)

En la década de 1690, se usó para referirse a algo "relacionado con la pimienta," proveniente de pepper (sustantivo) + -y (2). El sentido figurado de "irritable, apasionado, agudo" apareció en 1826. Relacionado: Pepperiness.

Entradas relacionadas

"bayas secas de la planta de pimienta," inglés medio peper, del inglés antiguo pipor, de un préstamo temprano del germánico occidental del latín piper "pimienta," del griego piperi, probablemente (a través del persa) del medio índico pippari, del sánscrito pippali "pimienta larga." La palabra latina es la fuente del alemán Pfeffer, italiano pepe, francés poivre, eslavo antiguo pipru, lituano pipiras, irlandés antiguo piobhar, galés pybyr, etc.

La aplicación a los frutos de la familia Capsicum (no relacionados, originarios de América tropical) es del siglo XVI. Decir que alguien have pepper in the nose en inglés medio era "ser desdeñoso o inaccesible."

Este sufijo adjetival, muy común, significa "lleno de, cubierto de o caracterizado por" lo que expresa el sustantivo. Proviene del inglés medio -i, del inglés antiguo -ig, del protogermánico *-iga- y del protoindoeuropeo -(i)ko-, un sufijo adjetival que tiene cognados en griego -ikos y latín -icus (ver -ic). En germánico, encontramos cognados en holandés, danés, alemán -ig y gótico -egs.

Se usó desde el siglo XIII con verbos (drowsy, clingy) y para el siglo XV ya se empleaba con otros adjetivos (crispy). Se usaba principalmente con monosílabos; al combinarse con más de dos sílabas, el efecto tiende a volverse cómico.

*

Las formas variantes en -y para adjetivos cortos y comunes (vasty, hugy) ayudaron a los poetas tras la pérdida del -e, que aunque gramaticalmente vacío, era métricamente útil en el inglés medio tardío. Los versificadores se adaptaron a las formas en -y, a menudo de manera artística, como en la obra de Sackville: "The wide waste places, and the hugy plain." (usar and the huge plain habría sido un obstáculo métrico).

Después de que Coleridge lo criticara como un artificio arcaico, los poetas abandonaron formas como stilly (probablemente Moore fue el último en usarla, con "Oft in the Stilly Night"), paly (que Keats y el propio Coleridge habían utilizado) y otras similares.

Jespersen ("Modern English Grammar," 1954) también menciona bleaky (Dryden), bluey, greeny y otras palabras de color, lanky, plumpy, stouty y la jerga rummy. Según él, Vasty sobrevive solo como imitación de Shakespeare; cooly y moisty (Chaucer, de ahí Spenser) las considera completamente obsoletas. Sin embargo, en algunos casos nota que (haughty, dusky) parecen haber reemplazado formas más cortas.

    Anuncios

    Tendencias de " peppery "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "peppery"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of peppery

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios