Anuncios

Significado de quiver

temblar; estuche para flechas

Etimología y Historia de quiver

quiver(v.)

"temblar, sacudirse temerosamente, estremecerse," a finales del siglo XV, quizás imitativo, o posiblemente una alteración de quaveren (ver quaver), o de quiver (adj.) "activo, ágil, vivaz, enérgico" (mediados del siglo XIII), del inglés antiguo cwifer- (en cwiferlice "con fervor"), que podría estar relacionado con cwic "vivo" (ver quick (adj.)). Comparar con el medio holandés kuyveren "temblar." Relacionado: Quivered; quivering. Como sustantivo, "acto o estado de temblar," alrededor de 1715, derivado del verbo.

quiver(n.)

"funda para llevar flechas," principios del siglo XIV, del anglo-francés quiveir, del francés antiguo quivre, cuivre, probablemente de origen germánico, del protogermánico *kukur "contenedor" (fuente también del alto alemán antiguo kohhari, alemán Köcher, bajo sajón kokar, frisón antiguo koker, inglés antiguo cocur "carcaj"); "se dice que proviene del idioma de los hunos" [Barnhart]. Relacionado: Quiverful.

Entradas relacionadas

A principios del siglo XV, quaveren, que significa "vibrar, temblar, tener un movimiento tembloroso", probablemente es una forma frecuente de cwavien, que se traduce como "temblar, sacudirse, tener miedo" (principios del siglo XIII). Esta última podría estar relacionada con el bajo alemán quabbeln, que también significa "temblar", y podría tener un origen imitativo. El sufijo verbal germánico que indica acción repetida o diminutiva se puede ver en -er (4). El significado de "cantar en trinos o temblores, cantar con un tono tembloroso" se registra ya en la década de 1530. Relacionados: Quavered; quavering.

El inglés medio quik proviene del inglés antiguo cwic, que significa "viviente, vivo, animado, caracterizado por la presencia de vida" (hoy en día es arcaico). También se usaba de manera figurada para describir cualidades mentales, como "rápido, dispuesto". Su origen se encuentra en el protogermánico *kwikwaz, que también dio lugar al antiguo sajón y frisón quik, al nórdico antiguo kvikr ("viviente, vivo"), al holandés kwik ("vivaz, brillante, alegre"), al alto alemán antiguo quec ("vivaz") y al alemán moderno keck ("audaz"). Todo esto proviene de la raíz indoeuropea *gwei-, que significa "vivir". A partir de alrededor de 1300, el término adquirió el sentido de "vivo, activo, ágil, veloz, apresurado", basado en la idea de "lleno de vida".

NE swift or the now more common fast may apply to rapid motion of any duration, while in quick (in accordance with its original sense of 'live, lively') there is a notion of 'sudden' or 'soon over.' We speak of a fast horse or runner in a race, a quick starter but not a quick horse. A somewhat similar feeling may distinguish NHG schnell and rasch or it may be more a matter of local preference. [Carl Darling Buck, "A Dictionary of Selected Synonyms in the Principal Indo-European Languages," 1949]
En inglés, swift o el más común hoy en día fast pueden referirse a un movimiento rápido de cualquier duración. En cambio, quick (siguiendo su sentido original de 'vivo, animado') implica una noción de 'repentino' o 'que termina pronto'. Decimos que un caballo o corredor es fast en una carrera, un quick starter, pero no un quick horse. Un sentimiento algo similar puede distinguir entre schnell y rasch en alemán moderno, aunque también puede ser cuestión de preferencia local. [Carl Darling Buck, "A Dictionary of Selected Synonyms in the Principal Indo-European Languages," 1949]

Cuando se refiere a personas, a partir de finales del siglo XV se usó para describir a alguien "mentalmente activo, rápido para percibir o responder a impresiones". En relación con acciones o procesos, a partir de la década de 1540 se utilizó para indicar algo "realizado en poco tiempo". También en inglés medio se aplicaba a suelos blandos, canteras de grava, etc., donde el terreno es inestable y cede (mediados del siglo XIV, comparable con quicksand). Además, se usaba en inglés medio para referirse a una mujer "embarazada, en un estado avanzado de gestación" (cuando puede sentir al bebé moverse en su interior). Antiguamente, también se empleaba para describir flores o colores brillantes (alrededor del año 1200).

Como adverbio, significando "rápidamente, de manera ágil", se documenta desde alrededor de 1300. La expresión be quick about algo se registra desde 1937. Quick buck proviene de 1946, del inglés estadounidense. Quick-change artist (1886) originalmente se refería a un actor experto en interpretar diferentes papeles en una misma función. Quick-witted se documenta desde la década de 1520.

Anuncios

Tendencias de " quiver "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "quiver"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of quiver

Anuncios
Tendencias
Entradas del diccionario cerca de "quiver"
Anuncios