Anuncios

Significado de sand-fly

mosquito de arena; mosca que pica; insecto chupador de sangre

Etimología y Historia de sand-fly

sand-fly(n.)

"pequeña mosca chupadora de sangre o mosquito mordedor," aplicada de diversas maneras en diferentes partes del Nuevo Mundo, desde 1748, proveniente de sand (sustantivo) + fly (sustantivo 1). Sand-flea aparece en 1796.

Entradas relacionadas

Antiguo Inglés fleoge "una mosca, insecto volador," del Proto-Germánico *fleugon "insecto volador" (fuente también del Antiguo Sajón fleiga, Antiguo Nórdico fluga, Medio Neerlandés vlieghe, Neerlandés vlieg, Antiguo Alto Alemán flioga, Alemán Fliege "mosca"); literalmente "el (insecto) volador" (comparar con Antiguo Inglés fleogende "volador"), de la raíz PIE *pleu- "fluir," que también es la fuente de fly (v.1).

Originalmente cualquier insecto volador (polillas, mosquito, escarabajos, langostas, de ahí butterfly, etc.) y durante mucho tiempo usado por agricultores y jardineros para cualquier insecto parásito. Flies figurativamente para "grandes cantidades" de cualquier cosa es de la década de 1590. El plural flien (como en oxen, etc.) se normalizó gradualmente del siglo XIII al XV a -s. Fly in the ointment es de Eclesiastés x:1. Fly on the wall "observador no visto" registrado por primera vez en 1881. No flies on _____ "ninguna falta de actividad o alerta por parte de," es atestiguado en 1866. El significado "anzuelo de pesca vestido para parecer un insecto" es de la década de 1580; Fly-fishing es de la década de 1650. Fly-catcher "pájaro que come insectos en el vuelo" es de la década de 1670. La seta fly agaric (1788) así llamada porque se usaba como veneno para moscas.

"Detritus desgastado por el agua, más fino que la grava; partículas finas de rocas (principalmente rocas cristalinas, especialmente cuarzo); el material de la playa, desierto o lecho marino;" del inglés antiguo sand, del protogermánico *sandam (también fuente del nórdico antiguo sandr, frisón antiguo sond, medio neerlandés sant, neerlandés zand, alemán Sand), emparentado con el griego psammos "arena;" latín sabulum "arena gruesa" (que es la fuente del italiano sabbia, francés sable). Se decía que provenía de una forma sufijada de una raíz protoindoeuropea *bhes- "frotar," pero de Vaan sostiene que el latín proviene de una palabra sustrato y Beekes sugiere que el origen de psammos es un pregriego *sam- 'arena, barro.'

Históricamente, la línea entre sand y gravel no era clara. Era una palabra germánica general, pero no está atestiguada en gótico, que usaba en este sentido malma, relacionada con el alto alemán antiguo melm "polvo" y el primer elemento del nombre de la ciudad sueca Malmö (el segundo elemento significa "isla"), y con el latín molere "moler."

Sand ha sido una figura de innumerabilidad o inestabilidad desde el inglés antiguo. En compuestos, a menudo indica "de la orilla, encontrado en playas arenosas." El antiguo sentido coloquial estadounidense de "agallas, resistencia, valor" data de 1867, especialmente en have sand in (one's) craw. Sands "tracto o región compuesta de arena," aparece a mediados del siglo XV.

    Anuncios

    Tendencias de " sand-fly "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "sand-fly"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of sand-fly

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios