Anuncios

Significado de scary

aterrador; que causa miedo; espeluznante

Etimología y Historia de scary

scary(adj.)

También scarey, "aterrador, que causa o tiende a causar miedo," de la década de 1580, proveniente de scare (sustantivo) + -y (2). El significado de "fácilmente asustado, propenso a asustarse" es de 1800. En este sentido, anteriormente a veces se usaba coloquialmente como skeery, skeary; el Oxford English Dictionary señala que este significado es originalmente y principalmente norteamericano. Relacionado: Scarier; scariest.

Entradas relacionadas

En la década de 1520, se usaba para referirse a "algo que asusta, un espantapájaros"; en la década de 1540, pasó a significar "pánico repentino, terror súbito provocado por una causa trivial, falsa alarma," y proviene del verbo scare. La forma anterior en inglés medio era sker, que significaba "miedo, pavor, terror, susto" (alrededor de 1400). La expresión scare tactic, que se traduce como "táctica de miedo," y que se refiere a "un intento de manipular la opinión pública mediante la explotación del miedo," data de 1948.

Se originó en 1845, "con timidez," a partir de scary + -ly (2). Para 1967, ya se usaba en un sentido positivo, como "desconcertantemente" (por ejemplo, scarily good, etc.).

Este sufijo adjetival, muy común, significa "lleno de, cubierto de o caracterizado por" lo que expresa el sustantivo. Proviene del inglés medio -i, del inglés antiguo -ig, del protogermánico *-iga- y del protoindoeuropeo -(i)ko-, un sufijo adjetival que tiene cognados en griego -ikos y latín -icus (ver -ic). En germánico, encontramos cognados en holandés, danés, alemán -ig y gótico -egs.

Se usó desde el siglo XIII con verbos (drowsy, clingy) y para el siglo XV ya se empleaba con otros adjetivos (crispy). Se usaba principalmente con monosílabos; al combinarse con más de dos sílabas, el efecto tiende a volverse cómico.

*

Las formas variantes en -y para adjetivos cortos y comunes (vasty, hugy) ayudaron a los poetas tras la pérdida del -e, que aunque gramaticalmente vacío, era métricamente útil en el inglés medio tardío. Los versificadores se adaptaron a las formas en -y, a menudo de manera artística, como en la obra de Sackville: "The wide waste places, and the hugy plain." (usar and the huge plain habría sido un obstáculo métrico).

Después de que Coleridge lo criticara como un artificio arcaico, los poetas abandonaron formas como stilly (probablemente Moore fue el último en usarla, con "Oft in the Stilly Night"), paly (que Keats y el propio Coleridge habían utilizado) y otras similares.

Jespersen ("Modern English Grammar," 1954) también menciona bleaky (Dryden), bluey, greeny y otras palabras de color, lanky, plumpy, stouty y la jerga rummy. Según él, Vasty sobrevive solo como imitación de Shakespeare; cooly y moisty (Chaucer, de ahí Spenser) las considera completamente obsoletas. Sin embargo, en algunos casos nota que (haughty, dusky) parecen haber reemplazado formas más cortas.

    Anuncios

    Tendencias de " scary "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "scary"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of scary

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios