Anuncios

Significado de smoke-house

ahumadero; edificio para curar carnes o pescados mediante ahumado

Etimología y Historia de smoke-house

smoke-house(n.)

también smokehouse, 1746, "edificio en el que se curan carnes o pescados mediante ahumado;" consulta smoke (v.) + house (n.).

Entradas relacionadas

Antiguo Inglés hus "vivienda, refugio, edificio diseñado para ser utilizado como residencia," del Proto-Germánico *hūsan (también fuente del Antiguo Nórdico, Antiguo Frisio hus, Neerlandés huis, Alemán Haus), de origen desconocido, quizás conectado a la raíz de hide (v.) [OED]. En Gótico solo en gudhus "templo," literalmente "casa de dios;" la palabra habitual para "casa" en Gótico siendo según OED razn.

El significado "familia, incluyendo ancestros y descendientes, especialmente si son nobles" es de c. 1000. El sentido zodiacal es atestiguado por primera vez a fines del siglo XIV. El sentido legislativo (1540s) se transfiere del edificio en el que se reúne el cuerpo. El significado "audiencia en un teatro" es de la década de 1660 (transferido del propio teatro, playhouse). El significado "lugar de negocio" es de la década de 1580. El sentido especializado de colegio y universidad (1530s) también se aplica tanto a los edificios como a los estudiantes en conjunto, un doble sentido encontrado antes en referencia a órdenes religiosas (finales del siglo XIV). Como un estilo musical de DJ en clubes de baile, probablemente del Warehouse, un club nocturno de Chicago donde se dice que el estilo se originó.

La expresión play house es de 1871; como sugestiva de "tener sexo, convivir," 1968. House arrest es atestiguado en 1794. House-painter es de la década de 1680. House-raising (n.) es de 1704. On the house "gratis" es de 1889. House and home han sido emparejados aliterativamente desde c. 1200.

And the Prophet Isaiah the sonne of Amos came to him, and saide vnto him, Thus saith the Lord, Set thine house in order: for thou shalt die, and not liue. [II Kings xx.1, version of 1611]
Y el Profeta Isaías hijo de Amós vino a él, y le dijo, Así dice el Señor, Pon en orden tu casa: porque morirás, y no vivirás. [II Reyes xx.1, versión de 1611]

En inglés medio, smoken proviene del inglés antiguo smocian, y en el inglés tardío se usaba smokian, que significa "producir humo, emitir humo", especialmente como resultado de la combustión. Este verbo es intransitivo y se relaciona con smoke (sustantivo 1). En neerlandés y bajo alemán medio se usa smoken; en alemán, para el equivalente rauchen, consulta reek (verbo).

El significado transitivo "ahuyentar o hacer salir algo utilizando humo" se documenta desde la década de 1590. En referencia a chimeneas y similares, se usa para describir cuando "el humo sale hacia afuera en lugar de ser absorbido hacia arriba", y esto se atestigua desde la década de 1660. También se registra el sentido de "aplicar humo a algo, curar (tocino, pescado, etc.) mediante exposición al humo" desde la misma época. En la jerga antigua, alrededor de 1700, se usaba para "burlarse de alguien, hacer muecas o reírse de manera despectiva."

En lo que respecta al tabaco, la expresión "inhalar el humo de la combustión y exhalarlo" se documenta por primera vez en 1604 en el "Counterblast to Tobacco" de Jacobo I. Términos relacionados incluyen Smoked y smoking.

    Anuncios

    Tendencias de " smoke-house "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "smoke-house"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of smoke-house

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "smoke-house"
    Anuncios