Anuncios

Significado de smoggy

neblinoso; contaminado por smog; denso en humo

Etimología y Historia de smoggy

smoggy(adj.)

"lleno de o caracterizado por smog," 1905, de smog (sustantivo) + -y (2). Relacionado: Smogginess.

Entradas relacionadas

En 1905, se acuñó una nueva palabra que combina smoke (sustantivo) y fog (sustantivo), inspirándose en el estilo de Lewis Carroll [Klein; consulta portmanteau]. Se dice que se creó para describir una característica de Londres, y la primera vez que se documentó fue en un discurso del Dr. H.A. des Voeux, tesorero de la Coal Smoke Abatement Society, aunque él no pareció reclamar el mérito de haberla inventado.

At a recent health congress in London, a member used a new term to indicate a frequent London condition, the black fog, which is not unknown in other large cities and which has been the cause of a great deal of bad language in the past. The word thus coined is a contraction of smoke fog "smog" — and its introduction was received with applause as being eminently expressive and appropriate. It is not exactly a pretty word, but it fits very well the thing it represents, and it has only to become known to be popular. [Journal of the American Medical Association, Aug. 26, 1905]
En un reciente congreso de salud en Londres, un miembro utilizó un nuevo término para referirse a una condición frecuente en la ciudad, el humo negro, que también se presenta en otras grandes urbes y que ha sido objeto de muchas quejas en el pasado. La palabra acuñada es una contracción de smoke fog, es decir, "smog", y su introducción fue recibida con aplausos por ser muy expresiva y adecuada. No es exactamente una palabra bonita, pero describe muy bien lo que representa, y solo necesita darse a conocer para volverse popular. [Journal of the American Medical Association, 26 de agosto de 1905]

Smaze (combinando haze (sustantivo)) aparece en 1953.

Este sufijo adjetival, muy común, significa "lleno de, cubierto de o caracterizado por" lo que expresa el sustantivo. Proviene del inglés medio -i, del inglés antiguo -ig, del protogermánico *-iga- y del protoindoeuropeo -(i)ko-, un sufijo adjetival que tiene cognados en griego -ikos y latín -icus (ver -ic). En germánico, encontramos cognados en holandés, danés, alemán -ig y gótico -egs.

Se usó desde el siglo XIII con verbos (drowsy, clingy) y para el siglo XV ya se empleaba con otros adjetivos (crispy). Se usaba principalmente con monosílabos; al combinarse con más de dos sílabas, el efecto tiende a volverse cómico.

*

Las formas variantes en -y para adjetivos cortos y comunes (vasty, hugy) ayudaron a los poetas tras la pérdida del -e, que aunque gramaticalmente vacío, era métricamente útil en el inglés medio tardío. Los versificadores se adaptaron a las formas en -y, a menudo de manera artística, como en la obra de Sackville: "The wide waste places, and the hugy plain." (usar and the huge plain habría sido un obstáculo métrico).

Después de que Coleridge lo criticara como un artificio arcaico, los poetas abandonaron formas como stilly (probablemente Moore fue el último en usarla, con "Oft in the Stilly Night"), paly (que Keats y el propio Coleridge habían utilizado) y otras similares.

Jespersen ("Modern English Grammar," 1954) también menciona bleaky (Dryden), bluey, greeny y otras palabras de color, lanky, plumpy, stouty y la jerga rummy. Según él, Vasty sobrevive solo como imitación de Shakespeare; cooly y moisty (Chaucer, de ahí Spenser) las considera completamente obsoletas. Sin embargo, en algunos casos nota que (haughty, dusky) parecen haber reemplazado formas más cortas.

    Anuncios

    Tendencias de " smoggy "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "smoggy"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of smoggy

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "smoggy"
    Anuncios