Anuncios

Significado de smoke

humo; fumar; cigarrillo

Etimología y Historia de smoke

smoke(n.1)

finales del inglés antiguo smoca, smocca (raro) "humos visibles y material volátil emitido por sustancias en llamas o humeantes," relacionado con smeocan "emitir humo," del protogermánico *smuk- (fuente también del medio neerlandés smooc, neerlandés smook, alto alemán medio smouch, alemán Schmauch), de la raíz PIE *smeug- "ahumar; humo" (fuente también del armenio mux "humo," griego smykhein "quemar con llama humeante," antiguo irlandés much, galés mwg "humo").

El sustantivo más habitual era el inglés antiguo smec, que se convirtió en dialectal smeech. Desde finales del siglo XIV como "un soplo, nube o columna de humo." El uso figurado, de algo inmaterial," es de la década de 1540; en referencia a un medio que oscurece, década de 1560.

There is no fyre without some smoke [Heywood, 1562]
No hay fuego sin algo de humo [Heywood, 1562]

En otras formas, el proverbio data de mediados del siglo XV.

El significado abusivo "Persona negra" está atestiguado desde 1913, inglés americano. Smoke-eater "bombero" es de c. 1930. La frase figurada go up in smoke "ser destruido" (como si por fuego) es de 1933 (una imagen figurada anterior fue come to smoke, "venir a nada," c. 1600, con una imagen diferente en mente). Smoke-alarm "dispositivo que advierte de humo" es de 1936; smoke-detector de 1957. El figurado smoke-filled room, en la política estadounidense el sitio imaginado de tratos privados que aseguran nominaciones partidarias, fue popularizado en la elección presidencial de 1920, en los días de convenciones abiertas y fumadores encadenados.

smoke(v.)

En inglés medio, smoken proviene del inglés antiguo smocian, y en el inglés tardío se usaba smokian, que significa "producir humo, emitir humo", especialmente como resultado de la combustión. Este verbo es intransitivo y se relaciona con smoke (sustantivo 1). En neerlandés y bajo alemán medio se usa smoken; en alemán, para el equivalente rauchen, consulta reek (verbo).

El significado transitivo "ahuyentar o hacer salir algo utilizando humo" se documenta desde la década de 1590. En referencia a chimeneas y similares, se usa para describir cuando "el humo sale hacia afuera en lugar de ser absorbido hacia arriba", y esto se atestigua desde la década de 1660. También se registra el sentido de "aplicar humo a algo, curar (tocino, pescado, etc.) mediante exposición al humo" desde la misma época. En la jerga antigua, alrededor de 1700, se usaba para "burlarse de alguien, hacer muecas o reírse de manera despectiva."

En lo que respecta al tabaco, la expresión "inhalar el humo de la combustión y exhalarlo" se documenta por primera vez en 1604 en el "Counterblast to Tobacco" de Jacobo I. Términos relacionados incluyen Smoked y smoking.

smoke(n.2)

"cigarette," jerga, 1882, derivado de smoke (n.1). También se usó para referirse al "opio" (1884). El significado de "un período de fumar tabaco" se documenta desde 1835.

Entradas relacionadas

En inglés medio, reken significaba "emitir humo," refiriéndose al humo o al hedor, y "elevarse." Provenía del inglés antiguo recan (en la variante angliana) y reocan (en la variante del oeste de Sajonia), que también significaban "emitir humo." Su raíz se encuentra en el protogermánico *reukan, que es el origen de palabras en otros idiomas germánicos como el frisón antiguo reka ("humo"), el neerlandés medio roken, el neerlandés moderno rieken ("fumar"), el alto alemán antiguo riohhan ("fumar, vaporizarse"), y el alemán moderno rauchen ("fumar") y riechen ("oler"). Esta etimología está relacionada con los sustantivos, como se puede ver en reek (sustantivo).

Originalmente, era un verbo fuerte, con pasado reac y participio pasado gereocen, aunque en el inglés antiguo a veces mostraba una conjugación débil. El significado de "emitir un mal olor" se documenta desde 1710, derivado de la noción de "calentarse y sudar," que ya se usaba en el siglo XV. Relacionado: Reeked; reeking.

A finales del siglo XIV, smokyng se usaba para referirse a la "emisión de vapores o humo," un sustantivo verbal derivado de smoke (verbo). Para la década de 1690, ya significaba "acto de inhalar el humo de un cigarro, pipa, etc." También se utilizaba como adjetivo en participio pasado. El smoking car en los trenes se documenta desde 1844. El Smoking jacket, una chaqueta que se usa al fumar, aparece en 1849. Por otro lado, el término Smoking gun en el sentido figurado de "prueba incontestable" se atestigua desde 1974.

Anuncios

Tendencias de " smoke "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "smoke"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of smoke

Anuncios
Tendencias
Anuncios