¿Quieres quitar anuncios? Iniciar sesión para ver menos anuncios, y convertirse en un Miembro Premium para quitar todos los anuncios.
Significado de smoke
Etimología y Historia de smoke
smoke(n.1)
finales del inglés antiguo smoca, smocca (raro) "humos visibles y material volátil emitido por sustancias en llamas o humeantes," relacionado con smeocan "emitir humo," del protogermánico *smuk- (fuente también del medio neerlandés smooc, neerlandés smook, alto alemán medio smouch, alemán Schmauch), de la raíz PIE *smeug- "ahumar; humo" (fuente también del armenio mux "humo," griego smykhein "quemar con llama humeante," antiguo irlandés much, galés mwg "humo").
El sustantivo más habitual era el inglés antiguo smec, que se convirtió en dialectal smeech. Desde finales del siglo XIV como "un soplo, nube o columna de humo." El uso figurado, de algo inmaterial," es de la década de 1540; en referencia a un medio que oscurece, década de 1560.
There is no fyre without some smoke [Heywood, 1562]
No hay fuego sin algo de humo [Heywood, 1562]
En otras formas, el proverbio data de mediados del siglo XV.
El significado abusivo "Persona negra" está atestiguado desde 1913, inglés americano. Smoke-eater "bombero" es de c. 1930. La frase figurada go up in smoke "ser destruido" (como si por fuego) es de 1933 (una imagen figurada anterior fue come to smoke, "venir a nada," c. 1600, con una imagen diferente en mente). Smoke-alarm "dispositivo que advierte de humo" es de 1936; smoke-detector de 1957. El figurado smoke-filled room, en la política estadounidense el sitio imaginado de tratos privados que aseguran nominaciones partidarias, fue popularizado en la elección presidencial de 1920, en los días de convenciones abiertas y fumadores encadenados.
smoke(v.)
En inglés medio, smoken proviene del inglés antiguo smocian, y en el inglés tardío se usaba smokian, que significa "producir humo, emitir humo", especialmente como resultado de la combustión. Este verbo es intransitivo y se relaciona con smoke (sustantivo 1). En neerlandés y bajo alemán medio se usa smoken; en alemán, para el equivalente rauchen, consulta reek (verbo).
El significado transitivo "ahuyentar o hacer salir algo utilizando humo" se documenta desde la década de 1590. En referencia a chimeneas y similares, se usa para describir cuando "el humo sale hacia afuera en lugar de ser absorbido hacia arriba", y esto se atestigua desde la década de 1660. También se registra el sentido de "aplicar humo a algo, curar (tocino, pescado, etc.) mediante exposición al humo" desde la misma época. En la jerga antigua, alrededor de 1700, se usaba para "burlarse de alguien, hacer muecas o reírse de manera despectiva."
En lo que respecta al tabaco, la expresión "inhalar el humo de la combustión y exhalarlo" se documenta por primera vez en 1604 en el "Counterblast to Tobacco" de Jacobo I. Términos relacionados incluyen Smoked y smoking.
smoke(n.2)
"cigarette," jerga, 1882, derivado de smoke (n.1). También se usó para referirse al "opio" (1884). El significado de "un período de fumar tabaco" se documenta desde 1835.
Entradas relacionadas
¿Quieres quitar anuncios? Iniciar sesión para ver menos anuncios, y convertirse en un Miembro Premium para quitar todos los anuncios.
Tendencias de " smoke "
Compartir "smoke"
Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of smoke
¿Quieres quitar anuncios? Iniciar sesión para ver menos anuncios, y convertirse en un Miembro Premium para quitar todos los anuncios.
¿Quieres quitar anuncios? Iniciar sesión para ver menos anuncios, y convertirse en un Miembro Premium para quitar todos los anuncios.
¿Quieres quitar anuncios? Iniciar sesión para ver menos anuncios, y convertirse en un Miembro Premium para quitar todos los anuncios.