Anuncios

Significado de so-so

regular; mediocre; así así

Etimología y Historia de so-so

so-so(adv.)

A mediados del siglo XV, se usaba para expresar "moderadamente bien." En la década de 1520, su significado se amplió a "indiferentemente, ni demasiado mal ni demasiado bien, solo así," y proviene de so (adverbio), que se documenta desde mediados del siglo XIII con el sentido de "en este estado o condición." Como adjetivo, comenzó a usarse en la década de 1540 para describir algo "mediocre, ni demasiado bueno ni demasiado malo." En inglés medio, también existía sogates, que significaba "de esta manera y aquella" (alrededor de 1300).

So-and-so apareció en la década de 1590 para referirse a "cosa o persona no especificada;" y para 1897 ya se usaba como un término eufemístico de abuso. En los siglos XVII y XVIII, So, so también podía ser simplemente una frase introductoria coloquial.

Entradas relacionadas

El inglés medio so proviene del inglés antiguo swa, swæ (adverbio, conjunción, pronombre) y se traduce como "de esta manera", "de tal forma que". También puede significar "hasta ese punto", "así que", "por lo tanto" y se usa como intensificador. Su origen se encuentra en el protogermánico *swa, que también dio lugar al antiguo sajón, al medio neerlandés, al alto alemán antiguo so, al nórdico antiguo sva, al danés saa, al sueco , al frisón antiguo sa, al neerlandés zo, al alemán so y al gótico swa (que significa "como"). Su raíz se remonta a la protoindoeuropea, específicamente al pronombre reflexivo *swo-, que también dio lugar al griego hos ("como"), al latín antiguo suad ("así"), y al latín clásico se ("él mismo"). Este pronombre deriva de *s(w)e-, que se usaba como pronombre de tercera persona y reflexivo (consulta idiom).

En inglés antiguo, swa a menudo se reforzaba con eall. Además, so se encuentra en compuestos como as, also, y such. Con el tiempo, la -w- se fue eliminando por contracción a partir del siglo XII; un ejemplo similar es two, que pasó por el mismo proceso pero mantuvo su escritura.

Como palabra que confirma una afirmación previa, so apareció en el inglés tardío. También se usó en este periodo como intensificador en oraciones afirmativas, como en so very ("excesivamente", "extremadamente"). Desde la década de 1590, comenzó a usarse como "partícula introductoria" [OED]. A partir de 1913, se empleó para añadir énfasis o contradecir una negación. En el slang británico de mediados del siglo XX, so podía significar "homosexual" (adjetivo).

So?, como expresión de desdén, se documenta desde 1886 (abreviatura de is that so?, etc.); es anterior como abreviación de is it so? (1803). Por su parte, So what, como exclamación de indiferencia, data de 1934.

La frase abreviada and so forth se documenta en inglés antiguo, mientras que and so on aparece desde 1724. La expresión so far ("a tal distancia") se usaba en inglés medio. En cambio, so far so good es de 1721 y se decía entonces que era un proverbio escocés.

    Anuncios

    Tendencias de " so-so "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "so-so"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of so-so

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios