Anuncios

Significado de sportsman

deportista; hombre que practica deportes; aficionado a las actividades al aire libre

Etimología y Historia de sportsman

sportsman(n.)

"hombre que practica deportes de campo" (caza, etc.), generalmente por placer y de manera lícita; 1706, de sports + man (sustantivo). Sportswoman está atestiguado desde 1754.

Entradas relacionadas

"un mamífero bípedo, plantígrado y sin plumas del género Homo" [Century Dictionary], inglés antiguo man, mann "ser humano, persona (masculino o femenino); hombre valiente, héroe;" también "sirviente, vasallo, hombre adulto considerado bajo el control de otra persona," del protogermánico *mann- (fuente también del sajón antiguo, sueco, holandés, alto alemán antiguo man, frisón antiguo mon, alemán Mann, nórdico antiguo maðr, danés mand, gótico manna "hombre"), de la raíz PIE *man- (1) "hombre." Para el plural, ver men.

A veces conectado a la raíz *men- (1) "pensar," lo que haría que el sentido básico de man sea "uno que tiene inteligencia," pero no todos los lingüistas aceptan esto. Liberman, por ejemplo, escribe: "Lo más probable es que man 'ser humano' sea un nombre divino secularizado" de Mannus [Tácito, "Germania," cap. 2], "considerado el progenitor de la raza humana."

El sentido específico de "hombre adulto de la raza humana" (distinguiéndolo de una mujer o un niño) es del inglés antiguo tardío (c. 1000); el inglés antiguo usaba wer y wif para distinguir los sexos, pero wer comenzó a desaparecer a finales del siglo XIII y fue reemplazado por man. El sentido universal de la palabra permanece en mankind y manslaughter. De manera similar, el latín tenía homo "ser humano" y vir "hombre humano adulto," pero se fusionaron en el latín vulgar, con homo extendido a ambos sentidos. Una evolución similar tuvo lugar en las lenguas eslavas, y en algunas de ellas la palabra se ha reducido a significar "esposo." El PIE tenía dos otras raíces "man": *uiHro "hombre libre" (fuente del sánscrito vira-, lituano vyras, latín vir, irlandés antiguo fer, gótico wair; ver *wi-ro-) y *hner "hombre," un título más de honor que *uiHro (fuente del sánscrito nar-, armenio ayr, galés ner, griego anēr; ver *ner- (2)).

Man también estaba en inglés antiguo como un pronombre indefinido, "uno, gente, ellos." Se usó genéricamente para "la raza humana, humanidad" alrededor de 1200. Como una palabra de dirección familiar, originalmente a menudo implicando impaciencia, c. 1400; de ahí probablemente su uso como una interjección de sorpresa o énfasis, desde el inglés medio pero especialmente popular desde principios del siglo XX.

Como "el amante de una mujer," a mediados del siglo XIV. Como "hombre adulto que posee cualidades masculinas en un grado eminente," desde el siglo XIV. Man's man, uno cuyas cualidades son apreciadas por otros hombres, es de 1873. El uso coloquial de the Man para "el jefe" es de 1918. Ser man or mouse "ser valiente o ser tímido" es de la década de 1540. El significado "pieza con la que se juega un juego (especialmente ajedrez)" es de alrededor de 1400.

Man-about-town "hombre de la clase ociosa que frecuenta clubes, teatros y otros lugares sociales" es de 1734. Hacer algo as one man "unánimemente" es de finales del siglo XIV.

So I am as he that seythe, 'Come hyddr John, my man.' [1473]
Así que soy como el que dice, 'Ven aquí John, mi hombre.' [1473]
MANTRAP, a woman's commodity. [Grose, "Dictionary of the Vulgar Tongue," London, 1785]
MANTRAP, un bien de mujer. [Grose, "Dictionary of the Vulgar Tongue," Londres, 1785]
At the kinges court, my brother, Ech man for himself. [Chaucer, "Knight's Tale," c. 1386]
En la corte del rey, mi hermano, cada hombre por sí mismo. [Chaucer, "Knight's Tale," c. 1386]

"juegos y concursos atléticos," década de 1590, de sport (n.). El significado "sección de deportes de un periódico" está atestiguado desde 1913. Sports fan para "entusiasta de concursos atléticos" está atestiguado desde 1921 (ver fan (n.2)). Sports-writer es de 1910; la sports section de un periódico es de 1919. Sports car está atestiguado desde 1914, llamado así por su velocidad y potencia:

I have just returned from the south of France, passing through Lyons, where I visited the [Berliet] works with my car, and was shown the new model 25 h.p. "sports" car, and was so impressed with this that I immediately ordered one on my return to London. [letter in The Autocar, Jan. 7, 1914]
Acabo de regresar del sur de Francia, pasando por Lyon, donde visité la fábrica [Berliet] con mi coche, y me mostraron el nuevo modelo de coche "deportivos" de 25 caballos de fuerza, y me impresionó tanto que inmediatamente pedí uno a mi regreso a Londres. [carta en The Autocar, 7 de enero de 1914]

Como adjetivo, designando artículos adecuados para deportes al aire libre (por lo tanto, también adecuados para vestimenta informal), sports está atestiguado desde 1897; este es el sentido en sportswear (1912), sports-coat (1906), sports-shirt (1913), etc.

Anuncios

Tendencias de " sportsman "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "sportsman"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of sportsman

Anuncios
Tendencias
Anuncios