Anuncios

Significado de stall

establo; puesto; distracción

Etimología y Historia de stall

stall(n.1)

[lugar en un establo para animales] Inglés medio stalle, del inglés antiguo steall "lugar de pie, cualquier lugar o posición fija, estado; lugar donde se mantienen los animales, establo; zona de pesca," del protogermánico *stalli- (también fuente del nórdico antiguo stallr "pedestal para ídolos, altar; cuna, pesebre," frisón antiguo stal, alto alemán antiguo stall "lugar, posición, establo, caballería," alemán Stall "establo," Stelle "lugar").

Quizás provenga del protoindoeuropeo *stol-no-, una forma sufijada de la raíz *stel- "poner, colocar, organizar," con derivados que se refieren a un objeto o lugar fijo. Comparar con stallion, install.

Varios significados, incluido el de "un puesto para vender" (mediados del siglo XIII, implícito en stallage), probablemente provienen (o están influenciados por) el anglo-francés y el francés antiguo estal "estación, posición; caballería de un establo; puesto en un mercado; un estar quieto; un estar firme" (siglo XII, francés moderno étal "puesto de carnicero"). Esto, junto con el italiano stallo "lugar," stalla "establo," es un préstamo de una fuente germánica de la misma raíz que la palabra inglesa nativa.

El sentido de "cabina o banco para vender mercancías, cambio de dinero, etc." es de finales del siglo XIV. El significado de "asiento fijo parcialmente cerrado en un coro" se atestigua desde alrededor de 1400; el de "urinario o compartimento dividido en una serie en un lavabo" es de 1967. Anteriormente, la palabra se usaba de manera más amplia; en inglés medio, stand stall significaba "ser de ayuda o utilidad;" un homestall (inglés antiguo hamsteal) era una granja, un finger-stall un dedal o un dedo de un guante.

stall(n.2)

[una historia engañosa o evasiva para evitar hacer algo] 1851, jerga, anteriormente stall-off (1812), de un sentido anterior de "asistente de ladrón" (1590s, Greene, "Conny Catching," también staller), especialmente un asistente de carterista que desvía la atención de la víctima y ayuda en la fuga, de una variante de stale "pájaro usado como señuelo para atraer a otros pájaros" (principios del siglo XV), del anglo-francés estale "señuelo, paloma usada para atraer a un halcón" (siglo XIII, comparar con stool pigeon). El sentido etimológico es "punto muerto." Proviene del francés antiguo estal "lugar, posición, estancamiento," del francón *stal- "posición," que a su vez proviene del germánico y es afín al inglés antiguo steall (ver stall (n.1)).

Comparar con el inglés antiguo stælhran "renos señuelo," alemán stellvogel "pájaro señuelo." El sentido figurado de "engaño, medio de atracción" se registra en la década de 1520. También comparar con stall (v.2).

The stallers up are gratified with such part of the gains acquired as the liberality of the knuckling gentlemen may prompt them to bestow. [J.H. Vaux, "Flash Dictionary," 1812]
Los que hacen de stallers se ven recompensados con parte de las ganancias adquiridas, según la generosidad de los caballeros que se pliegan a ello. [J.H. Vaux, "Flash Dictionary," 1812]

stall(v.1)

[stop] alrededor de 1400, stallen, "detenerse" (intransitivo); a mediados del siglo XV, "quedarse atascado o fijarse en un lugar," especialmente en barro o ciénaga; proviene del francés antiguo estale o del inglés antiguo steall (ver stall (n.1)).

El sentido transitivo de "colocar (a alguien) en un cargo (eclesiástico), instalar" es de finales del siglo XIV; el sentido específico de "poner un animal en un establo" es también de finales del siglo XIV. En referencia a motores o vehículos impulsados por motores, "entrar en un estado de parada," se atestigua desde 1904 (transitivo), 1914 (intransitivo); en referencia a una aeronave "perder sustentación," desde 1910. Relacionado: Stalled; stalling.

stall(v.2)

En la década de 1590, se usaba para referirse a "distraer a una víctima y así ocultar a un carterista de la observación," derivado de stall (sustantivo 2) en el sentido de "cebo." La acepción de "prevaricar, ser evasivo, ganar tiempo" se documenta desde 1903. Términos relacionados incluyen Stalled y stalling. Se puede comparar con el antiguo argot stalling ken, que significaba "lugar para recibir bienes robados" (década de 1560).

stall(n.3)

"acción de perder sustentación, potencia o movimiento," 1918 para aeronaves, 1959 para motores de automóviles, proveniente de stall (v.1).

Entradas relacionadas

También instal, anteriormente también enstall, principios del siglo XV, "colocar en un (cargo eclesiástico) oficial al sentarlo en un puesto oficial," proveniente del francés antiguo installer (siglo XIV) o directamente del latín medieval installare, que a su vez proviene del latín in- "en" (de la raíz PIE *en "en") + latín medieval stallum "puesto," de una fuente germánica (comparar con el alto alemán antiguo stal "lugar de pie;" ver stall (n.1)). Relacionado: Installed; installing.

In the church of England the installation of a canon or prebendary of a cathedral consists in solemnly inducting him into his stall in the choir and his place in the chapter. [Century Dictionary]
En la Iglesia de Inglaterra, la instalación de un canónigo o prebendado de una catedral consiste en inducirlo solemnemente a su puesto en el coro y su lugar en el capítulo. [Century Dictionary]

"impuesto o tarifa cobrada por el privilegio de erigir o usar un puesto en un mercado o feria," a finales del siglo XIV (mediados del siglo XIII en anglo-latino), del francés antiguo estalage, estallage, anglo-francés stallage, latín medieval stallagium, todos con origen germánico (ver stall (n.1); también ver -age). De ahí stallager "persona que vende bienes desde un puesto en el mercado" (mediados del siglo XIV).

Anuncios

Tendencias de " stall "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "stall"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of stall

Anuncios
Tendencias
Anuncios