Anuncios

Significado de pedestal

base que sostiene una columna o estatua; apoyo o soporte; consideración elevada de alguien

Etimología y Historia de pedestal

pedestal(n.)

En la década de 1560, se utilizaba la palabra para referirse a una "base que sostiene una columna, estatua, etc.; aquello que sirve como pie o soporte." Proviene del francés piédestal (década de 1540), que a su vez deriva del italiano piedistallo, que significa "base de un pilar." Este término se descompone en pie, que significa "pie" (del latín pes, que también significa "pie," y de la raíz indoeuropea *ped-, que se traduce como "pie"), más di, que significa "de," y stallo, que en el italiano antiguo se refería a "puesto, lugar, asiento," proveniente de una fuente germánica (consulta stall (n.1)). La ortografía en inglés se vio influenciada por el latín pedem, que significa "pie." En inglés antiguo, había una palabra para esto: fotstan, que se traduce literalmente como "piedra-pie." El sentido figurado de put (someone) on a pedestal, que significa "considerar a alguien altamente admirable," se documenta desde 1859.

Entradas relacionadas

[lugar en un establo para animales] Inglés medio stalle, del inglés antiguo steall "lugar de pie, cualquier lugar o posición fija, estado; lugar donde se mantienen los animales, establo; zona de pesca," del protogermánico *stalli- (también fuente del nórdico antiguo stallr "pedestal para ídolos, altar; cuna, pesebre," frisón antiguo stal, alto alemán antiguo stall "lugar, posición, establo, caballería," alemán Stall "establo," Stelle "lugar").

Quizás provenga del protoindoeuropeo *stol-no-, una forma sufijada de la raíz *stel- "poner, colocar, organizar," con derivados que se refieren a un objeto o lugar fijo. Comparar con stallion, install.

Varios significados, incluido el de "un puesto para vender" (mediados del siglo XIII, implícito en stallage), probablemente provienen (o están influenciados por) el anglo-francés y el francés antiguo estal "estación, posición; caballería de un establo; puesto en un mercado; un estar quieto; un estar firme" (siglo XII, francés moderno étal "puesto de carnicero"). Esto, junto con el italiano stallo "lugar," stalla "establo," es un préstamo de una fuente germánica de la misma raíz que la palabra inglesa nativa.

El sentido de "cabina o banco para vender mercancías, cambio de dinero, etc." es de finales del siglo XIV. El significado de "asiento fijo parcialmente cerrado en un coro" se atestigua desde alrededor de 1400; el de "urinario o compartimento dividido en una serie en un lavabo" es de 1967. Anteriormente, la palabra se usaba de manera más amplia; en inglés medio, stand stall significaba "ser de ayuda o utilidad;" un homestall (inglés antiguo hamsteal) era una granja, un finger-stall un dedal o un dedo de un guante.

La raíz protoindoeuropea que significa "pie."

Podría formar todo o parte de: antipodes; apodal; Arthropoda; babouche; biped; brachiopod; cap-a-pie; centipede; cephalopod; cheliped; chiropodist; expedite; expedition; foot; foosball; fetch (v.); fetter; fetlock; gastropod; hexapod; impair; impede; impediment; impeach; impeccable; isopod; millipede; octopus; Oedipus; ornithopod; pajamas; pawn (n.2) "pieza de ajedrez de bajo rango"; peccadillo; peccant; peccavi; pedal; pedestrian; pedicel; pedicle; pedicure; pedigree; pedology; pedometer; peduncle; pejoration; pejorative; peon; pessimism; petiole; pew; Piedmont; piepowder; pilot; pinniped; pioneer; platypus; podiatry; podium; polyp; pseudopod; quadruped; sesquipedalian; stapes; talipes; tetrapod; Theropoda; trapezium; trapezoid; tripod; trivet; vamp (n.1) "parte superior de un zapato o bota"; velocipede.

También podría ser la fuente de: sánscrito pad-, acusativo padam "pie"; avéstico pad-; griego pos, ático pous, genitivo podos; latín pes, genitivo pedis "pie"; lituano padas "suela", pėda "huella"; inglés antiguo fot, alemán Fuß, gótico fotus "pie."

La raíz protoindoeuropea significa "poner, colocar, ordenar," y sus derivados suelen referirse a un objeto o lugar que está de pie.

Podría formar parte de palabras como: apostle; catastaltic; diastole; epistle; forestall; Gestalt; install; installment; pedestal; peristalsis; peristaltic; stale (adj.); stalk (n.); stall (n.1) "lugar en un establo para animales;" stall (n.2) "pretexto para evitar hacer algo;" stall (v.1) "detenerse, quedar atascado;" stallage; stallion; stele; stell; still (adj.); stilt; stole (n.); stolid; stolon; stout; stultify; systaltic; systole.

También podría ser la fuente de: el griego stellein "poner en orden, preparar; equipar o vestir con armas, ropa, etc.; preparar (para un viaje), despachar; enrollar (velas);" el armenio stełc-anem "preparar, crear;" el albanés shtiell "enrollar, recoger;" el eslavo antiguo po-steljo "extiendo;" el prusiano antiguo stallit "estar de pie;" el inglés antiguo steall "lugar de pie, establo," el alto alemán antiguo stellen "colocar, poner."

    Anuncios

    Tendencias de " pedestal "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "pedestal"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of pedestal

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios