Anuncios

Significado de stanch

detener el flujo; parar; aliviar

Etimología y Historia de stanch

stanch(v.)

"Detener el flujo de" (especialmente de sangre), a principios del siglo XIV, staunchen, "hacer que cesen las hemorragias," proviene del francés antiguo estanchier "hacer que deje de fluir (sangre), detener, obstaculizar; extinguir (fuego); cansar, agotar, drenar" (francés moderno étancher), del latín vulgar *stancare, que quizás sea una contracción de *stagnicare, del latín stagnum "estanque, charca" (ver stagnate). Sin embargo, Barnhart sugiere que probablemente proviene del latín stantio, participio presente de stare "estar de pie." El sentido transferido de "superar, aliviar, curar, apaciguar, poner fin a" (dolor, etc.) ya existía en inglés medio.

Entradas relacionadas

En la década de 1660, el término se utilizó para describir la acción de "dejar de fluir o correr, volverse estancado, permanecer sin movimiento". Proviene del latín stagnatum y stagnatus, que son participios pasados de stagnare, que significa "estancarse". Este a su vez deriva de stagnatum, que se traduce como "agua estancada, estanque, pantano". Se cree que su origen se encuentra en una raíz del protoindoeuropeo *stag-, que significa "gotear" o "filtrarse", y que también dio lugar al griego stazein, que significa "gotear" o "rezumar" (puedes ver más sobre esto en stalactite). El uso figurado de "dejar de ser activo o enérgico" apareció en 1709. Términos relacionados incluyen Stagnated y stagnating.

1610s, "poza o lago para riego o agua potable," una palabra originalmente traída por los portugueses de India, de una fuente hindi, como gujarati tankh "cisterna, reservorio subterráneo de agua," marathi tanken, o tanka "reservorio de agua, tanque." Quizás proviene en última instancia del sánscrito tadaga-m "estanque, lago."

El significado "gran contenedor artificial para líquido" (en inglés en la década de 1680) podría haber sido reforzado por el portugués tanque "reservorio," de estancar "retener una corriente de agua," del latín vulgar *stanticare (ver stanch). Pero el Century Dictionary y otras fuentes dicen que la palabra portuguesa es la fuente de la inglesa y la similitud con las palabras indias es coincidental. 

El significado "contenedor de combustible de un vehículo motorizado" se registra desde 1902. El significado de argot "célula de detención" es de 1912. El tank-car ferroviario, para el transporte a granel de líquidos, es de 1874.

    Anuncios

    Tendencias de " stanch "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "stanch"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of stanch

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios