Anuncios

Significado de Stammtisch

mesa reservada para clientes habituales; reunión informal de amigos o colegas

Etimología y Historia de Stammtisch

Stammtisch(n.)

"mesa reservada para clientes habituales en un restaurante alemán," 1938, una palabra alemana en inglés, del alemán Stammtisch, que proviene de Stamm "núcleo," literalmente "árbol, tronco" (ver stem (n.)) + tisch "mesa" (ver dish (n.)).

Entradas relacionadas

El inglés antiguo disc significa "plato, cuenco, bandeja," y proviene del latín discus, que se traduce como "plato, bandeja, disco." En latín medieval, el término se usaba para referirse a "una mesa, un estrado, un escritorio o un púlpito." Su origen se encuentra en el griego diskos, que también significa "disco, bandeja" (consulta disk (n.)).

Este término fue un préstamo común en el germánico occidental. En alto alemán antiguo se adoptó como tisc, que significa "plato." Sin embargo, en alemán moderno Tisch ahora se traduce como "mesa." Esto es similar a algunas formas románicas posteriores del latín discus, como el italiano desco y el francés dais. Puedes comparar esto con desk (n.) y dais.

El significado de "variedad específica de comida servida en un plato" se registró por primera vez a mediados del siglo XV. La acepción de "lo que a uno le gusta, lo que se adapta a su gusto" apareció en 1918, y la de "mujer atractiva" se documentó en la década de 1920. La definición de "reflector o antena cóncava" se atestigua desde 1948.

Originally applied to very shallow or flat vessels, as plates and platters, the term now usually includes any large open vessel, more or less deep, and with or without a cover, used to contain food or table-drink such as tea, coffee, or chocolate. The use of the term to include drinking-vessels, as bowls and cups, is less common, and seems to be obsolescent, except as such vessels are included in the collective plural dishes. [Century Dictionary, 1897]
Originalmente, el término se aplicaba a recipientes muy planos o poco profundos, como platos y bandejas. Sin embargo, hoy en día suele incluir cualquier recipiente grande y abierto, más o menos profundo, con o sin tapa, que se utiliza para contener alimentos o bebidas de mesa, como té, café o chocolate. Su uso para referirse a recipientes de bebida, como cuencos y tazas, es menos común y parece estar en desuso, a menos que tales recipientes se incluyan en el plural colectivo dishes. [Century Dictionary, 1897]

[cuerpo principal de un árbol] En inglés medio stemme, proveniente del inglés antiguo stemn, stefn, que significa "tronco de un árbol o arbusto," es decir, la parte que se eleva desde el suelo y sostiene las ramas; también se refería a "cualquiera de los postes extremos de un barco." Su origen se encuentra en el protogermánico *stamniz, que también dio lugar al bajo sajón stamm, al nórdico antiguo stafn (que significa "casco de un barco"), al danés stamme, al sueco stam (que se traduce como "tronco de un árbol"), y al alto alemán antiguo stam y alemán moderno Stamm. Se cree que este término proviene de una forma sufijada de la raíz protoindoeuropea *sta-, que significa "estar de pie, hacer o ser firme."

Particularmente se refería al poste en la proa de un barco, lo que llevó a que, hacia la década de 1550, el término también significara "frente de un barco" en general. Este significado se conserva en la expresión stem to stern, que originalmente era náutica y significaba "a lo largo de toda la longitud" (de un barco), y se documenta desde la década de 1620.

En la década de 1590, comenzó a usarse para describir el "tallo que sostiene la flor de una planta," y en 1835 se registró el significado de "soporte de una copa de vino." Con el tiempo, se extendió a otros objetos que se asemejan al tallo de una planta; en la tipografía, por ejemplo, se refiere a la "traza gruesa de una letra" (década de 1670). Además, el uso de stems como jerga para "piernas" surgió en 1860.

El sentido de "raíz de una familia, ascendencia" se documenta en la década de 1530. Este significado también se encuentra en el alto alemán medio stam y en el holandés stam. En alto alemán antiguo, stam solo se usaba en el sentido literal, aunque en compuestos como liut-stam significaba "raza." Para compararlo, también se puede ver el término en inglés antiguo leodstefn, que significa "raza."

En la lingüística moderna, el significado de "parte de una palabra que permanece inalterada a través de la flexión" se estableció en 1830. En biología, el término stem cell se documentó en 1885.

    Anuncios

    Tendencias de " Stammtisch "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "Stammtisch"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of Stammtisch

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "Stammtisch"
    Anuncios