Anuncios

Significado de state-room

cámara de estado; camarote; habitación ceremonial

Etimología y Historia de state-room

state-room(n.)

También stateroom, 1703, "habitación en una gran casa o palacio reservada para ocasiones ceremoniales;" anteriormente (década de 1650) "cabaña de un capitán;" de room (sust.) + state (sust.1) en el sentido de "exhibición costosa e imponente," también preservado en stately. De ahí, del último sentido, "pequeño apartamento privado para dormir en un barco de pasajeros" (1774).

Entradas relacionadas

En inglés medio se usaba roum, que proviene del inglés antiguo rum, y significa "espacio, extensión; espacio suficiente, ocasión adecuada (para hacer algo)". Esta palabra tiene su raíz en el protogermánico *ruman, que también dio lugar al nórdico antiguo, al sajón antiguo, al alto alemán antiguo y al gótico rum, al alemán Raum que significa "espacio", y al holandés ruim, que se refiere al "fondo de un barco, nave". Todos estos sustantivos se formaron a partir del adjetivo germánico *ruma-, que significa "espacioso, amplio". Esta palabra proviene de la raíz indoeuropea *reue- (1), que significa "abrir; espacio". Esta misma raíz también se encuentra en el avéstico ravah- que significa "espacio", en el latín rus que se traduce como "campo abierto", en el antiguo irlandés roi, roe que significa "campo llano", en el eslavo antiguo ravinu que significa "nivel" y en el ruso ravnina que se traduce como "una llanura".

El inglés antiguo también contaba con el adjetivo rum, que significaba "amplio, largo, espacioso", y también se usaba como adverbio, rumlice, que se traduce como "grande, corpulento" (en inglés medio roumli).

El significado de "cámara, cabina" se registra a principios del siglo XIV como un término náutico. Para mediados del siglo XV, se aplicaba a la división interior de un edificio separada por paredes o tabiques. En inglés antiguo, esta idea se expresaba con la palabra cofa, que es el antecesor de cove. La acepción de "personas reunidas en una habitación" se documenta en 1712.

Make room que significa "abrir un paso, hacer espacio" se usa desde mediados del siglo XV. Room-service se atestigua desde 1913; room-temperature, que se refiere a una temperatura cómoda para los ocupantes de una habitación, se utiliza desde 1879. Roomth, que significaba "espacio suficiente" (década de 1530, con -th (2)), ahora está obsoleto.

[modo o forma de existencia] c. 1200, stat, "circunstancias, posición en la sociedad, atributos temporales de una persona o cosa, condiciones," del francés antiguo estat "posición, condición; estatus, estatura, estación," y directamente del latín status "una estación, posición, lugar; forma de estar, postura; orden, disposición, condición," figurativamente "posición, rango; orden público, organización comunitaria."

Este es un sustantivo de acción del stem del participio pasado de stare "estar de pie" (de la raíz PIE *sta- "estar de pie, hacer o ser firme"). Algunos sentidos en inglés medio son a través del francés antiguo estat (francés état; ver estate). La palabra latina fue adoptada en otros idiomas germánicos modernos (alemán, holandés staat) pero principalmente en los sentidos políticos solamente.

Los significados "condición física en cuanto a forma o estructura," "condición o fase particular," y "condición con respecto a una norma" están atestiguados desde c. 1300. El significado "condición mental o emocional" está atestiguado desde la década de 1530 (la frase state of mind está atestiguada en 1749); el sentido coloquial específico de "una condición agitada o perturbada" es de 1837.

El significado "esplendor de ceremonia, etc., apropiado para un alto cargo; dignidad y pompa propias de una persona de alta posición" es de principios del siglo XIV. De ahí lie in state "ser expuesto ceremoniosamente a la vista antes del entierro" (1705) y keep state "conductirse con dignidad pomposa" (década de 1590).

He [the President] shall from time to time give to the Congress Information of the State of the Union, and recommend to their Consideration such Measures as he shall judge necessary and expedient. [U.S. Constitution, Article II, Section iii]
Él [el Presidente] deberá de vez en cuando informar al Congreso sobre el Estado de la Unión, y recomendar a su consideración las medidas que juzgue necesarias y convenientes. [Constitución de EE. UU., Artículo II, Sección iii]

El sentido en la física cuántica es de 1913.

A finales del siglo XIV, statli significaba "noble, espléndido, apropiado para un alto rango". Se formó con -ly (1) y state (n.1). Está relacionado con el significado en lie in state, que se refiere a "ser expuesto ceremoniosamente a la vista antes del entierro", y state-room, que originalmente era "una habitación reservada para ocasiones ceremoniales". Se puede comparar con el holandés statelijk. También está relacionado con Stateliness.

    Anuncios

    Compartir "state-room"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of state-room

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "state-room"
    Anuncios