Anuncios

Etimología y Historia de tenterhook

tenterhook(n.)

también tenter-hook, finales del siglo XV, "gancho para sostener o estirar tela en un tenter," de tenter (véase) + hook (sustantivo).

Extendido figurativamente a cualquier cosa que tensiona o tortura dolorosamente; estar on the tenter, on tenters era "en la rack" en la década de 1530, de ahí "en angustia o suspense." La frase figurativa común on tenterhooks "en suspense doloroso" está atestiguada desde 1748; anteriormente be on tenters (década de 1530).

Entradas relacionadas

"pieza de metal o sustancia similar, doblada o en ángulo, utilizada para atrapar o sostener algo," del inglés antiguo hoc "gancho, ángulo," posiblemente relacionado con el inglés antiguo haca "perno," del protogermánico *hokaz/*hakan (también fuente del frisón antiguo hok, neerlandés medio hoek "un gancho;" neerlandés haak "un gancho, ángulo, esquina, cabo," alemán Haken "gancho"), de la raíz indoeuropea *keg- "gancho, diente." Para la ortografía, consulta hood (n.1).

También se refiere a una herramienta de bomberos para abrirse paso en edificios, de ahí hook-and-ladder (1821). El significado de "soporte para un auricular telefónico" es de 1885 y se mantuvo incluso después de que el mecanismo evolucionara. En boxeo, la acepción de "golpe corto y oscilante con el codo doblado" es de 1898. El sentido figurado de "lo que atrapa, una trampa" es del principio del siglo XV. La acepción de "punto de tierra que sobresale" es de la década de 1670; en EE. UU. probablemente reforzada por la palabra neerlandesa.

This name is given in New York to several angular points in the North and East rivers; as Corlear's Hook, Sandy Hook, Powles's Hook. [Bartlett, "Dictionary of Americanisms," 1848]
Este nombre se da en Nueva York a varios puntos angulosos en los ríos Norte y Este; como Corlear's Hook, Sandy Hook, Powles's Hook. [Bartlett, "Dictionary of Americanisms," 1848]

Off the hooks significaba "desordenado" (siglo XVI), "desquiciado" (1610s) y "muerto" (1840). By hook or by crook (finales del siglo XIV) probablemente alude a herramientas de ladrones profesionales. Hook, line, and sinker "completamente" es de 1838, una metáfora del arte de la pesca. Hook-nose (sustantivo) es de la década de 1680; hook-nosed (adjetivo) de la década de 1510. Hook-and-eye como método de cierre de prendas es de la década de 1620.

Hook and eye, a metallic fastening for garments, consisting of a hook, commonly of flattened wire bent to the required shape, and an eye, usually of the same material, into which the hook fits. Under the name of crochet and loop, this form of fastening was in use as early as the fourteenth century. [Century Dictionary]
Hook and eye, un cierre metálico para prendas, que consiste en un gancho, comúnmente de alambre aplanado doblado en la forma requerida, y un ojo, generalmente del mismo material, en el que encaja el gancho. Bajo el nombre de crochet and loop, esta forma de cierre se usaba ya en el siglo XIV. [Century Dictionary]

Alrededor de 1300, se utilizaba para referirse a un "armazón de madera para estirar tela". Su origen es incierto, pero probablemente proviene del francés antiguo (aunque la evolución de la terminación no está clara), y se remonta al latín medieval tentor, tentoris, que a su vez deriva del latín tentorium, que significa "tienda hecha de pieles estiradas". Esto proviene de tentus, que significa "estirado", una variante del participio pasado de tendere, que significa "estirar" (de la raíz protoindoeuropea *ten-, que también significa "estirar").

La otra forma del participio pasado en latín dio lugar a tentative. También se puede comparar con tenterhook. Como verbo, se usó para significar "colgar o estirar en o como en un tenter" a partir de la década de 1630.

    Anuncios

    Compartir "tenterhook"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of tenterhook

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "tenterhook"
    Anuncios