Anuncios

Significado de thatch

techo de paja; material para cubrir techos; cubierta de un edificio

Etimología y Historia de thatch

thatch(v.)

"cubrir el techo de un edificio con paja," a finales del siglo XIV, thacchen, thecchen, del inglés antiguo þeccan "cubrir, cubrir por completo, ocultar," en el inglés antiguo tardío específicamente "cubrir el techo de una casa," relacionado con þæc "techo, material de techado," del protogermánico *thakjan (fuente también del sajón antiguo thekkian, nórdico antiguo þekja, frisón antiguo thekka, medio holandés decken, holandés dekken, alto alemán antiguo decchen, alemán decken "cubrir"), de la raíz indoeuropea *(s)teg- "cubrir." Relacionado: Thatched; thatching.

thatch(n.)

"paja, juncos, etc. utilizados para cubrir un techo," inglés medio thache, del inglés antiguo þæc "techo, teja, cubierta de un edificio," del protogermánico *thakam (fuente también del nórdico antiguo þak, frisón antiguo thek, sueco tak, danés tag, medio holandés, holandés dak "techo," alto alemán antiguo dah "cubierta, tapa," alemán Dach "techo"), de la raíz protoindoeuropea *(s)teg- "cubrir." El uso jocoso en referencia al cabello se remonta a la década de 1630.

Entradas relacionadas

A mediados del siglo XV, se usaba la palabra dekke para referirse a "una cubierta que se extiende de lado a lado sobre parte de un barco." Este término provenía del uso náutico del medio neerlandés dec, decke, que significaba "techo" o "cubierta," y a su vez se originaba en el protogermánico *thakam (la misma raíz de thatch (sustantivo)), que derivaba de la raíz indoeuropea *(s)teg-, que significa "cubrir."

Con el tiempo, el significado en inglés se amplió de "cubierta" a "plataforma de un barco." La acepción que se refiere a "la baraja de cartas necesaria para jugar un juego" surgió en la década de 1590, posiblemente porque las cartas se apilaban como las cubiertas de un barco. El término Tape-deck (1949) hace referencia a la superficie plana de las antiguas grabadoras de cinta de carrete.

La Deck-chair (silla de cubierta) se llamó así porque se utilizaba en los transatlánticos. La expresión On deck (desde 1740) se usaba en el ámbito náutico, especialmente para indicar que alguien estaba "listo para la acción o el deber." Este sentido se amplió en el béisbol, donde se refiere a un bateador que espera su turno en el plato, y se documentó en 1867. La frase clear the deck (1852) significa preparar un barco para la acción; probablemente sea una traducción del francés débarasser le pont.

A principios del siglo XIV, thaccher se refería a "aquella persona cuya ocupación es cubrir los techos de los edificios con paja" (ya se usaba como apellido a finales del siglo XII). Es un sustantivo agente derivado del verbo thatch. Este término tiene su equivalente en inglés antiguo þecere, en holandés dekker y en alemán Decker. En la política británica, Thatcherite, acuñado en 1976, hace referencia a las políticas y principios de la política conservadora y primera ministra Margaret Thatcher (1925-2013).

La raíz protoindoeuropea que significa "cubrir," especialmente con un techo. Podría formar todo o parte de: deck (sustantivo) "cubierta de una parte de un barco;" deck (verbo) "adorar;" deckle; detect; integument; protect; protection; stegosaurus; tegular; tegument; thatch; thug; tile; Tuileries.

También podría ser la fuente de: sánscrito sthag- "cubrir, ocultar, esconder;" griego stegein "cubrir," stegos "un techo;" latín tegere "cubrir," tegula "teja;" lituano stėgti "techar;" nórdico antiguo þekja, inglés antiguo þeccan "techar;" holandés dekken, alemán decken "cubrir, poner bajo techo;" irlandés tuigiur "cubrir," tech "casa;" galés toi "techo de paja, tejado," ty "casa."

    Anuncios

    Tendencias de " thatch "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "thatch"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of thatch

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios