Anuncios

Significado de therefrom

de allí; desde ese lugar; de ese origen

Etimología y Historia de therefrom

therefrom(adv.)

"lejos de allí, de ese lugar, desde allí," a mediados del siglo XIII, ther-from. Se convirtió en una sola palabra en el siglo XVII; consulta there + from.

El inglés medio también contaba con thereforth (finales del siglo XIII) "hacia ese lugar; junto a ese lugar," también "desde aquí, lejos de allí," que está obsoleto en ambos sentidos. Otras palabras del inglés medio con significados similares incluían thereaway (principios del siglo XV) y therehence (c. 1300).

Entradas relacionadas

El inglés antiguo fram, una preposición que indica partida o movimiento hacia fuera en el tiempo o el espacio, proviene del protogermánico *fra, que significa "hacia adelante, lejos de" (también fuente del antiguo sajón, antiguo alto alemán y gótico fram "de, lejos", antiguo nórdico fra "de", fram "hacia adelante"). Este término se origina en la raíz protoindoeuropea *pro-mo-, una forma sufijada de *pro (consulta pro-), que a su vez se deriva de la raíz *per- (1) que significa "hacia adelante". El sentido germánico de "alejarse" parece haber evolucionado a partir de la idea de "movimiento hacia adelante". Está relacionado con el inglés antiguo fram que significa "hacia adelante; audaz; fuerte", y con fremian que se traduce como "promover, lograr" (consulta frame (v.)).

El inglés antiguo þær significa "en o en ese lugar específico"; también se usaba para expresar "hasta donde, siempre que, en ese sentido" (como al decir "en ese punto de avance o progreso"). Proviene del protogermánico *thær, que también dio lugar al antiguo sajón thar, antiguo frisón ther, bajo alemán medio dar, medio neerlandés daer, neerlandés daar, alto alemán antiguo dar, alemán da, gótico þar y nórdico antiguo þar. Se reconstruye que proviene del protoindoeuropeo *tar-, que significa "allí" (también fuente del sánscrito tar-hi, que significa "entonces"), derivado de la raíz *to- (ver the) más el sufijo adverbial *-r.

El uso como sujeto gramatical indefinido (a fool there was) ya se documenta en inglés antiguo. La función interjectiva para llamar la atención sobre algo ("¡así!") se registra desde la década de 1530, enfatizando de diversas maneras la certeza, el ánimo o el consuelo. La expresión There, there como forma de consuelo aparece en 1872.

En un tono brusco o casual (hey, there; you, there), se documenta desde la década de 1580. La construcción There he (or she) goes, que llama la atención sobre una forma de actuar o hablar, se registra en 1780. La expresión There it is, que denota simplicidad o culminación, aparece en 1857.

La frase That there como énfasis de that se documenta en 1742, un pleonasmo coloquial que podría interpretarse como that (one) there. La expresión been there, que significa "haber tenido experiencia previa en (alguna actividad)", se registra desde 1877. La frase be all there (coloquial) para decir "estar en plena posesión de las facultades" aparece en 1864.

    Anuncios

    Tendencias de " therefrom "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "therefrom"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of therefrom

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios