Anuncios

Significado de traffic

tráfico; comercio; intercambio de bienes

Etimología y Historia de traffic

traffic(n.)

Alrededor de 1500, se usaba para referirse al "transporte de mercancías con fines comerciales." En la década de 1560, adquirió un significado más amplio, abarcando "comercio, intercambio de bienes o propiedades." Proviene del francés trafique (siglo XV), que a su vez se deriva del italiano traffico (principios del siglo XIV), del verbo trafficare, que significa "realizar actividades comerciales."

El origen de esta palabra es incierto. Según el Diccionario Oxford (OED, 1989), parece que el sustantivo se formó a partir del verbo. Una posible raíz es el latín vulgar *transfricare, que significaría "frotar de un lado a otro," compuesto por trans ("a través de," véase trans-) y fricare ("frotar," véase friction). En este caso, el verbo italiano habría tenido el sentido original de "tocar repetidamente" o "manipular." Otra posibilidad es que el segundo elemento provenga de una alteración del latín facere, que significa "hacer" o "realizar." Klein sugiere que la palabra italiana podría derivar del árabe tafriq, que significa "distribución."

En inglés, la palabra se escribió de diversas maneras al principio. El OED (1989) menciona que la forma traffick era poco común antes de 1600, pero se volvió frecuente en el siglo XVII, y en el XVIII se estableció como traffic.

Desde la década de 1660, comenzó a asociarse con actividades siniestras o ilegales. El significado de "personas y vehículos en movimiento, o el transporte de bienes a lo largo de una ruta" se documenta en 1825. Para 1858, se utilizaba específicamente para describir "la cantidad de negocio que realiza un ferrocarril en pasajeros y mercancías."

La palabra empezó a usarse en el contexto de la planificación urbana relacionada con automóviles alrededor de 1915 (traffic engineer). Antes, se refería más a la labor policial en las calles de la ciudad, como se evidencia en traffic-regulating policeman, que aparece en 1901. El término traffic jam, que describe una situación en la que el tráfico no puede avanzar, se registra en 1908, reemplazando al anterior traffic block (1895). Traffic circle se documenta en 1938 (en Gran Bretaña, generalmente se conoce como roundabout); traffic-island aparece en 1931; y traffic-light se registra en 1929 (aunque traffic-regulation light ya existía desde 1920).

traffic(v.)

En la década de 1540, se usaba como verbo intransitivo para referirse a la acción de "comprar y vender, pasar bienes y mercancías de una persona a otra a cambio de equivalentes o dinero", y mantenía el sentido comercial original de traffic (sustantivo).

Sin embargo, a partir de la década de 1560, comenzó a usarse en un sentido despectivo o peyorativo, sugiriendo tratos ilícitos, secretos o impropios. Está relacionado con las formas Trafficked y trafficking. La -k- se añade para conservar el sonido de "k" de -c- antes de un sufijo que comienza con -i-, -y- o -e- (puedes verlo en ejemplos como picnic/picnicking, panic/panicky, shellac/shellacked).

Entradas relacionadas

En la década de 1560, se utilizaba para referirse a "una fricción, un roce". Proviene del francés friction (siglo XVI) y del latín frictionem (en nominativo frictio), que significa "un roce, una fricción". Es un sustantivo que describe la acción de frotar, derivado de la raíz del participio pasado de fricare, que significa "frotar" o "frotar hasta quitar". Su origen es incierto. Watkins sugiere que podría provenir de la raíz protoindoeuropea *bhreie-, que significa "frotar" o "romper". De Vaan propone una raíz protoindoeuropea bhriH-o-, que significa "cortar", y la compara con el sánscrito bhrinanti y el eslavo antiguo briti, que significan "afeitar". El significado de "resistencia al movimiento" se registró por primera vez en 1722, mientras que el sentido figurado de "desacuerdo, choque, falta de armonía, irritación mutua" apareció por primera vez en 1761. Relacionado: Frictional.

La expresión "ir de picnic" se documenta desde 1842 y proviene de picnic (sustantivo). Está relacionada con las formas Picnicked y picnicking. Se mantiene la -k- para conservar el sonido de "k" de -c- antes de un sufijo que comienza con -i-, -y- o -e- (por ejemplo, traffic/trafficking, panic/panicky, shellac/shellacked).

Anuncios

Tendencias de " traffic "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "traffic"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of traffic

Anuncios
Tendencias
Anuncios