finales del siglo XIV, "parte que arrastra una falda, vestido o capa;" también "seguimiento, procesión," del francés antiguo train "caminos, senda, rastro (de una túnica o vestido); acto de arrastrar," de trainer "tirar, arrastrar, dibujar," del latín vulgar *traginare, extendido de *tragere "tirar," formación regresiva de tractus, participio pasado del latín trahere "tirar, dibujar" (ver tract (n.1)).
La noción etimológica en la palabra es "aquello que se arrastra detrás." En inglés medio, el sustantivo también se usaba para una línea dibujada con tiza (mediados del siglo XV), una cuerda usada para dibujar, su ascendencia, también en cocina en referencia a trozos de comida ensartados juntos. También ver train of thought.
El sentido ferroviario "locomotora y los vagones acoplados a ella" se registra desde 1820 (año de publicación, fechado en 1816), de la noción de una "sucesión arrastrada" de vagones o coches conectados tirados o destinados a ser movidos por un motor mecánico.
En mecánica (relojes, relojes de pulsera), "un conjunto de ruedas a través del cual se transmite el movimiento de manera consecutiva," hacia 1797.
La palabra en inglés medio está atestiguada antes (principios del siglo XIV) en el ahora obsoleto sentido de "un retraso, demora," quizás basado en la noción de "un arrastre."
Trains have long been an adjunct of full dress for women, frequently coming into fashion, and seldom abandoned for any length of time ; at times they have reached a length of ten feet or more on the floor. A train of moderate length is called a demi-train. [Century Dictionary, 1895]
Los trenes han sido durante mucho tiempo un complemento del vestido de gala para mujeres, frecuentemente volviendo a estar de moda, y rara vez abandonados por mucho tiempo; en ocasiones han alcanzado una longitud de diez pies o más en el suelo. Un tren de longitud moderada se llama demi-train. [Century Dictionary, 1895]