Anuncios

Significado de undertow

corriente subterránea; retroceso de una ola en la playa

Etimología y Historia de undertow

undertow(n.)

"una corriente de agua bajo la superficie que se mueve en una dirección diferente a la corriente superficial," también "retorno de una ola rompiendo en la playa;" 1798, de under + tow (n.2) "acto de remolcar."

Entradas relacionadas

Alrededor de 1300, se usaba para referirse a "una cuerda," proveniente de tow (verbo). El significado de "acto o hecho de remolcar, estado de ser remolcado" surgió en la década de 1620. Para 1874, ya se empleaba para describir "un barco que remolca." Towing (sustantivo) como "acto de tirar de algo" data de alrededor de 1200. Estar in tow (1720) significa estar en el proceso de ser remolcado. El término tow-line, que se refiere a "la cuerda utilizada para remolcar embarcaciones," está documentado desde 1719; mientras que tow-rope en el mismo sentido aparece en 1743.

El inglés antiguo under (prep.) significa "debajo de, entre, ante, en presencia de, sometido a, bajo el dominio de, por medio de." También se usaba como adverbio para expresar "debajo, por debajo, bajo," indicando posición en relación a algo que está arriba.

Se reconstruye que proviene del protogermánico *under- (fuente también del frisón antiguo under, neerlandés onder, alto alemán antiguo untar, alemán unter, nórdico antiguo undir, gótico undar), y a su vez del protoindoeuropeo *ndher- que significa "debajo" (fuente también del sánscrito adhah "debajo"; avéstico athara- "más bajo"; latín infernus "inferior," infra "debajo").

Fue un prefijo muy productivo en inglés antiguo, al igual que en alemán y escandinavo (a menudo formando palabras inspiradas en las latinas que usan sub-). En inglés medio, había más de 200 palabras que lo incluían.

La idea de "inferior en rango, posición, etc." ya estaba presente en el inglés antiguo. En cuanto a estándares, se usaba para indicar "menos que en edad, precio, valor," etc., desde finales del siglo XIV. Como adjetivo, significaba "más bajo en posición; inferior en rango o grado" desde el siglo XIII. También se usaba como preposición en inglés antiguo para significar "entre, entre," como todavía se ve en expresiones como under these circumstances, etc. (aunque esto podría tener una raíz diferente; compárese con understand).

Se encuentra en muchas expresiones figuradas. Mantener algo under (one's) hat "en secreto" data de 1885; tener algo under (one's) nose "a la vista" proviene de la década de 1540; conseguir algo under (one's) belt originalmente significaba comer o beber algo (1839), y su uso figurado aparece en 1931. Estar under (someone's) wing "protegido por (alguien)" se documenta desde principios del siglo XIII.

La expresión under (one's) breath "en voz baja" se atestigua en 1832.

    Anuncios

    Tendencias de " undertow "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "undertow"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of undertow

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios