Anuncios

Significado de weanling

potro recién destetado; animal joven recién destetado; cría destetada

Etimología y Historia de weanling

weanling(n.)

"niño o joven animal recién destetado," década de 1530, proveniente de wean + -ling.

Entradas relacionadas

La acción de "entrenar a un infante o a un joven animal para que deje de mamar" se remonta a alrededor del año 1200, y proviene del término wenen, que a su vez deriva del inglés antiguo wenian, que significa "acostumbrar, habituar." Este término tiene sus raíces en el protogermánico *wanjan, que también dio lugar a palabras en nórdico antiguo como venja, en holandés wennen, en alto alemán antiguo giwennan, y en alemán moderno gewöhnen, todas ellas relacionadas con la idea de "acostumbrar." Según las reconstrucciones lingüísticas de Watkins, se cree que proviene de una forma causativa de la raíz protoindoeuropea *wen- (1), que significa "desear" o "esforzarse por algo."

En inglés antiguo y en las primeras etapas del inglés medio, la expresión que se utilizaba para referirse a "acostumbrar a un niño a no mamar del pecho" solía ser gewenian o awenian. Estas formas también implicaban la idea de "desacostumbrar," similar a lo que se encuentra en el alemán abgewöhnen o entwöhnen, que literalmente significan "desacostumbrar" o "destetar." El término moderno podría derivar de cualquiera de estos verbos, pero con el prefijo perdido, o podría ser una variante de wenian utilizada en un sentido más específico, como "acostumbrar a una nueva dieta."

La extensión figurativa de este término hacia cualquier actividad, hábito o deseo, que implica "desprenderse o alienarse," comenzó a utilizarse en la década de 1520.

El elemento formador de palabras diminutivas, a principios del siglo XIV, proviene del inglés antiguo -ling, un sufijo nominal (que no era originalmente diminutivo) del protogermánico *-linga-. Este sufijo se atestigua en las lenguas germánicas históricas como un sufijo simple, pero probablemente representa la fusión de dos sufijos: 1. el que se encuentra en inglés como -el (1), presente en palabras como thimble y handle; y 2. -ing, un sufijo que indica "persona o cosa de un tipo o origen específico;" en sustantivos masculinos también significa "hijo de" (como en farthing, atheling, y el inglés antiguo horing que significa "adúltero, fornicador"). Este último proviene del protoindoeuropeo *-(i)ko- (ver -ic).

Ambos sufijos podían tener ocasionalmente un matiz diminutivo, aunque esto era solo ligeramente evidente en el inglés antiguo -ling y sus equivalentes en las lenguas germánicas, excepto en el nórdico antiguo, donde se usaba comúnmente como sufijo diminutivo, especialmente en palabras que designaban a las crías de los animales (como gæslingr, que significa "gansito"). Por lo tanto, es posible que el uso diminutivo que se desarrolló en el inglés medio provenga del nórdico antiguo.

    Anuncios

    Tendencias de " weanling "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "weanling"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of weanling

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios