Publicité

Signification de Odin

Dieu principal de la mythologie nordique; Père de tous; symbole de sagesse et de guerre.

Étymologie et Histoire de Odin

Odin

Dieu principal des Teutons, le Père de tous, un revival au XIXe siècle en lien avec le néo-paganisme scandinave, issu du danois, dérivé de l'ancien norrois Oðinn, lui-même provenant du proto-germanique *Wodanaz, nom du dieu principal des Germains (à l'origine de l'ancien anglais Woden, de l'ancien haut allemand Wuotan). Ce terme vient du proto-indo-européen *wod-eno-, *wod-ono-, signifiant « enragé, fou, inspiré ». Lié à : Odinism (1796 en référence à la religion ancienne ; à partir de 1855 pour désigner un revival germanique moderne).

Entrées associées

Quatrième jour de la semaine, en moyen anglais Wednes-dai, issu de l'ancien anglais wodnesdæg signifiant « jour de Woden », une traduction allemande du latin dies Mercurii « jour de Mercure » (à comparer avec l'ancien norrois Oðinsdagr, le suédois Onsdag, l'ancien frison Wonsdei, le moyen néerlandais Wudensdach). Pour Woden, voir Odin.

La prononciation abrégée est attestée dès le 15e siècle. La diversité des orthographes en moyen anglais est remarquable ; le Middle English Compendium en recense plusieurs, dont wedenisdai, wedinsdai, wensdai.

Le nom basé sur Odin est absent en allemand (mittwoch, issu de l'ancien haut allemand mittwocha, littéralement « milieu de la semaine »), probablement en raison de l'influence gothique, qui semble avoir adopté une semaine purement ecclésiastique (c'est-à-dire non astrologique) des missionnaires grecs. Ce modèle gothique semble également être à l'origine du polonais środa, du russe sreda « mercredi », signifiant littéralement « milieu ».

L'association d'Odin, le principal dieu germanique, avec Mercure romain est mentionnée par Tacite, mais a intrigué les historiens. Le Dictionnaire de l'anglais (1989) suggère que cela pourrait être dû au fait que les deux étaient des dieux de l'éloquence.

La forme anglo-saxonne du nom du dieu germanique, en vieil anglais, se réfère à Odin, qui est la version nordique. On la retrouve dans Wednesday, Wansley, et d'autres noms de lieux. Selon l'évolution normale, le mot vieil anglais donnerait en moderne *Wooden, mais il conserve la forme archaïque.

"violente folie, démence, frénésie" (sens désormais obsolètes), moyen anglais wode, issu de l'ancien anglais wod signifiant "fou, en proie à la frénésie," dérivé du proto-germanique *woda-, reconstruit par Watkins à partir du proto-indo-européen *wet- (1) qui signifie "souffler ; inspirer, éveiller spirituellement," à l'origine du latin vates "voyant, poète," de l'ancien irlandais faith "poète." Ces termes partagent tous un élément commun d'excitation mentale [Buck].

Parmi les cognats germaniques, on trouve le gothique woþs signifiant "possédé, fou," l'ancien haut allemand wuot pour "fou, folie," et l'allemand wut qui désigne "rage, fureur." On peut aussi comparer avec l'ancien anglais woþ qui signifie "son, mélodie, chant," l'ancien scandinave oðr pour "poésie," ainsi que le nom du dieu Odin.

Pour exprimer l'idée de faire quelque chose "comme un fou" en moyen anglais, on pouvait dire woodiwise (vers 1300) ou for wood (fin du 14e siècle). Brain-wood désignait un état "d'esprit dérangé, incontrôlable," tandis que word-wood signifiait "débridé dans ses paroles."

Il est possible que des confusions avec wood (nom) aient freiné son utilisation. Le même verbe, wõden, au 15e siècle pouvait signifier "se rendre dans les bois" (après une chasse) ou "devenir fou, délirer, être en proie à la rage."

Des termes connexes incluent Woodship pour "état de folie, frénésie, rage," et woodness, woodhede qui désignent "l'aliénation mentale, le trouble psychique."

    Publicité

    Tendances de " Odin "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "Odin"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of Odin

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "Odin"
    Publicité