Publicité

Signification de odor

odeur; parfum; senteur

Étymologie et Histoire de odor

odor(n.)

Vers 1300, le mot désignait un « parfum agréable, une fragrance » et provient de l'anglo-français odour, lui-même issu du vieux français odor, qui signifiait « odeur, parfum, fragrance » (12e siècle, en français moderne odeur). Ce terme vient directement du latin odor, qui désignait « une odeur, un parfum » (qu'elle soit plaisante ou désagréable). Il trouve ses racines dans la proto-indo-européenne *hed-, qui signifie « sentir » (on retrouve également cette racine dans le latin olere, qui veut dire « émettre une odeur, sentir quelque chose », avec une variante sabine -l- pour -d-; en grec, ozein signifie « sentir », et odmē désigne « odeur, parfum » ; en arménien, hotim signifie « je sens » ; en lituanien, uodžiu, uosti se traduit par « sentir, renifler » ; et en vieux tchèque, jadati veut dire « enquêter, explorer »).

Au cours du 14e siècle, le mot a pris un sens plus neutre, désignant « l'odeur comme propriété inhérente de la matière, qu'elle soit agréable ou non ». À cette époque, on notait que « lorsqu'il est utilisé sans complément qualificatif, le mot désigne généralement une odeur agréable » [Century Dictionary, 1895]. Les expressions good odor ou bad odor, qui se réfèrent à la réputation ou à l'estime d'une personne, apparaissent en 1835. L'expression Odor of sanctity (1756) provient du français odeur de sainteté (17e siècle), désignant « le parfum doux ou balsamique censé émaner des corps de saints éminents à leur mort ou lors de leur exhumation ». En moyen anglais, odor avait aussi une connotation figurée, évoquant « la fragrance spirituelle du sacrifice du Christ ». 

Entrées associées

En 1843, le terme désigne quelque chose qui est "composé de acryl." Ce mot provient d'un radical dérivé de acrolein, lui-même nommé en 1843. L'acrolein est un liquide que l'on trouve dans les oignons et l'ail, responsable des larmes que l'on produit en les coupant. Son étymologie remonte au latin acer, qui signifie "pointu" ou "tranchant," issu de la racine indo-européenne *ak-, qui évoque l'idée de "devenir tranchant" ou "percer." Ce mot se combine avec olere, signifiant "sentir" (voir odor), et se termine par -in (voir -ine (2)). L'ajout du suffixe adjectival -ic est courant. Aujourd'hui, on utilise souvent ce terme comme abréviation pour désigner des matériaux comme acrylic fiber ou acrylic resin.

"perte de l'odorat," 1811, du latin moderne, issu du grec an- "non, sans" (voir an- (1)) + osmē "odeur" (doric odmē), dérivé de *odsme, provenant de la racine indo-européenne *hed- "sentir" (voir odor) + le suffixe abstrait -ia.

Publicité

Tendances de " odor "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "odor"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of odor

Publicité
Tendances
Publicité