Publicité

Signification de Prester John

roi légendaire chrétien; prêtre mythique; figure médiévale

Étymologie et Histoire de Prester John

Prester John

Vers 1300, Prestre Johan, un roi et prêtre chrétien légendaire du Moyen Âge, est censé avoir régné soit en Extrême-Orient, soit en Éthiopie. Le terme Prestre (attesté comme nom de famille à la fin du 12e siècle) provient du latin vulgaire *prester, représentant une transition entre le latin presbyter et l'anglais priest. Il est mentionné pour la première fois en Occident par le chroniqueur du milieu du 12e siècle Otto de Freising, qui relatait comment Johannes Presbyter avait remporté une grande victoire sur les Perses et les Mèdes. Entre 1165 et 1177, une lettre falsifiée prétendant provenir de lui a circulé en Europe. Tout cela évoque une époque où l'Occident chrétien était militairement menacé à ses frontières par des puissances musulmanes, rêvant d'un libérateur mythique. On peut comparer cela à l'ancien français prestre Jehan (13e siècle) et à l'italien prete Gianni.

Entrées associées

En moyen anglais, prēst désigne un « clerc de rang inférieur à un évêque et supérieur à un diacre, un prêtre de paroisse ». Ce terme provient de l'ancien anglais preost, qui était probablement une version abrégée de la forme germanique plus ancienne représentée par l'ancien saxon et l'ancien haut allemand prestar, l'ancien frison prestere, tous dérivés du latin vulgaire *prester, signifiant « prêtre ». Ce mot vient du latin tardif presbyter, qui se traduit par « presbytre, ancien », lui-même issu du grec presbyteros, signifiant « ancien (de deux), vieux, vénérable ». Ce terme est le comparatif de presbys, qui signifie « vieux » (voir presby-).

En moyen anglais, le mot était également utilisé de manière plus générale pour désigner tout homme occupant un haut poste ecclésiastique ou toute personne dûment autorisée à être ministre des choses sacrées. À partir de 1200 environ, il a été employé pour désigner les chefs religieux païens et musulmans. Dans le sens ancien testamentaire (en vieil anglais), il traduit l'hébreu kohen, le grec hiereus et le latin sacerdos.

    Publicité

    Tendances de " Prester John "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "Prester John"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of Prester John

    Publicité
    Tendances
    Publicité