Publicité

Signification de Scottish

écossais; relatif à l'Écosse; de nationalité écossaise

Étymologie et Histoire de Scottish

Scottish(adj.)

À la fin de l'ancien anglais, Scottisc désignait quelque chose "de nationalité écossaise ; trouvé ou fait en Écosse". On peut le décomposer en Scot + -ish. Un terme connexe est Scottishness, qui est apparu en 1844.

Entrées associées

En vieil anglais, Scottas (au pluriel) désignait les « habitants de l'Irlande, les Irlandais ». Ce terme provient du latin tardif Scotti (vers 400), dont l'origine reste incertaine. Il pourrait être d'origine celtique, bien qu'il ne corresponde à aucun nom tribal connu. En irlandais, Scots semble être un emprunt au latin. Ce nom a été porté par la tribu irlandaise qui a envahi l'Écosse au 6e siècle de notre ère, après le retrait des Romains de la Grande-Bretagne. Après l'époque d'Alfred le Grand, le mot en vieil anglais a fini par désigner uniquement les Irlandais qui s'étaient installés dans le nord-ouest de la Grande-Bretagne.

"d'Écosse," dans les années 1590, une contraction de Scottish. En tant que nom, il est attesté en 1743 pour désigner "le peuple d'Écosse dans son ensemble" et en 1700 pour désigner "le type d'anglais parlé par les Écossais." 

Scots (milieu du 14e siècle) est l'adjectif plus ancien, dérivé de Scottis, la variante du Nord de Scottish. Scots était utilisé dans l'anglais écossais jusqu'au 18e siècle, puis Scotch est devenu courant. Cependant, au milieu du 19e siècle, une réaction s'est produite contre ce terme en raison des formations insultantes et péjoratives qu'en faisaient les Anglais (comme Scotch greys pour "poux" ou Scotch attorney, un terme jamaïcain de 1864 désignant des lianes étrangleuses).

Scotch-Irish apparaît en 1744 (adjectif) et en 1789 (nom). Plus correctement, on utilise Scots-Irish depuis 1966. Le Scotch Tape commercial (1945) aurait été ainsi nommé parce qu'à l'origine, il n'avait d'adhésif que sur les bords (pour faciliter son retrait en tant que ruban de masquage lors des travaux de peinture automobile), ce qui était interprété comme un signe de bon marché de la part des fabricants. Ce terme est devenu un verbe en 1955 et a été souvent imprimé sans majuscules pendant un certain temps.

Publicité

Tendances de " Scottish "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "Scottish"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of Scottish

Publicité
Tendances
Entrées du dictionnaire près de "Scottish"
Publicité