Publicité

Signification de Semite

Juif; Arabe; Assyrien

Étymologie et Histoire de Semite

Semite(n.)

En 1847, le terme désigne "un Juif, un Arabe, un Assyrien ou un Araméen" (une utilisation apparemment isolée datant de 1797 fait référence au groupe linguistique sémitique). Il s'agit d'une formation régressive à partir de Semitic, ou peut-être emprunté au français Sémite (1845), lui-même dérivé du latin moderne Semita, du latin tardif Sem, et du grec Sēm, qui signifie "Shem". Ce dernier est l'un des trois fils de Noé (Genèse 10,21-30) et est considéré comme l'ancêtre des Sémites dans l'anthropologie biblique, un lien qui remonte à l'hébreu Shem. C'est dans ce sens moderne qu'il aurait été popularisé par l'historien allemand August Schlözer en 1781.

The credit, if such it be, of having originated the name "Semitic" (from Noah's son Sem or Shem) for the Hebrew group, is to be given either to Schlözer or to Eichhorn, — to which of the two is doubtful. The first known use of the term is in Schlözer's article on the Chaldæans, in Eichhorn's Repertorium, 8, 161 (1781), and he seems to claim the honor of its invention ; but a similar claim is made by Eichhorn himself, without mention of Schlözer, in his Allgemeine Bibliothek, 6, 772 (1794). [Philip Schaff, ed., "Religious Encyclopedia," 1889]
On attribue, si l'on peut dire, l'origine du terme "sémitique" (du fils de Noé Sem ou Shem) pour désigner le groupe hébreu soit à Schlözer, soit à Eichhorn, bien qu'il soit incertain de savoir lequel des deux en soit vraiment l'auteur. La première utilisation documentée du terme se trouve dans l'article de Schlözer sur les Chaldéens, publié dans le Repertorium d'Eichhorn, volume 8, page 161 (1781). Schlözer semble revendiquer l'honneur d'avoir inventé ce mot, mais Eichhorn lui-même fait une affirmation similaire dans sa Allgemeine Bibliothek, volume 6, page 772 (1794), sans mentionner Schlözer. [Philip Schaff, éd., "Religious Encyclopedia," 1889]

Entrées associées

1797, désignant le principal groupe linguistique comprenant l'hébreu, l'arabe, l'araméen, l'assyrien, etc., caractérisé par des racines verbales trilatérales et une inflexion vocalique ; 1826 dans le sens « relatif aux Sémites », issu du latin médiéval Semiticus (à l'origine de l'espagnol semitico, du français semitique, de l'allemand semitisch), dérivé de Semita (voir Semite).

En tant que nom, désignant une famille linguistique, à partir de 1813. Dans un usage non linguistique, il provient peut-être directement de l'allemand semitisch. Dans un usage récent, il est souvent employé avec le sens spécifique de « juif », mais historiquement, ce n'était pas aussi limité.

Le terme antisemitism apparaît en 1881, emprunté à l’allemand Antisemitismus. Il a été popularisé par Wilhelm Marr (1819-1904), un radical allemand, nationaliste et agitateur racial, qui a fondé la Antisemiten-Liga en 1879. On peut le décomposer en anti- et Semite.

Bien que le mot ne soit pas étymologiquement limité aux théories, actions ou politiques anti-juives, il est presque toujours utilisé dans ce sens. Ceux qui trouvent le terme inexact pourraient se tourner vers Judaeophobia, proposé par Hermann Adler en 1881. Les adjectifs Anti-Semitic (ou antisemitic) et anti-Semite (ou antisemite) apparaissent également en 1881. Comme anti-Semitism, ils sont mentionnés pour la première fois en anglais dans un article du Athenaeum du 31 septembre, en référence à la littérature allemande. Le terme Jew-hatred est attesté dès 1881. En tant qu’adjectif, anti-Jewish remonte à 1817.

Publicité

Tendances de " Semite "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "Semite"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of Semite

Publicité
Tendances
Publicité