Publicité

Signification de semi-professional

semi-professionnel : qui reçoit une rémunération pour une activité sans en faire sa principale source de revenus; qui combine des aspects amateurs et professionnels.

Étymologie et Histoire de semi-professional

semi-professional(adj.)

également semiprofessional, 1824, pour désigner une personne rémunérée pour une activité ou un métier sans en faire sa principale source de revenus, issu de semi- + professional (adj.). Utilisé comme nom à partir de 1843. Lié : Semi-professionally.

Entrées associées

Vers le milieu du 15e siècle, on trouve le terme profeshinalle, utilisé pour désigner la profession au sein des ordres religieux ; pour plus de détails, voir profession. En 1747, il a commencé à désigner les carrières, signifiant "relatif à une profession ou un métier" (surtout pour les métiers qualifiés ou savants à partir de 1793). Dans le contexte des sports et des loisirs, il a pris le sens de "pratiqué ou exercé contre rémunération" (en opposition à amateur), dès 1846. On peut aussi mentionner la forme liée : Professionally.

L'élément de formation de mots d'origine latine signifiant « moitié », mais aussi de manière plus lâche « partie, partiellement ; partiel, presque ; imparfait ; deux fois », vient du latin semi- qui signifie « moitié » (devant les voyelles, on l'écrit souvent sem-, et parfois il est encore réduit à se- devant m-). Cet élément provient du proto-indo-européen *semi- signifiant « moitié » (qui est aussi à l'origine du sanskrit sami « moitié », du grec hēmi- « moitié », de l'ancien anglais sam- et du gothique sami- « moitié »).

Le mot ancien anglais sam- était utilisé dans des composés comme samhal signifiant « en mauvaise santé, chétif », littéralement « moitié entier » ; samsoden pour « à moitié cuit » (ou « à moitié bouilli »), utilisé de manière figurée pour désigner une personne « stupide » (à comparer avec half-baked) ; samcucu signifiant « à moitié mort », étymologiquement « à moitié vivant » (voir quick (adj.)) ; et le survivant persistant, sandblind signifiant « malvoyant » (voir ce terme pour plus de détails).

En latin, cet élément était courant dans les formations issues du latin tardif, comme dans semi-gravis pour « à moitié ivre », semi-hora signifiant « demi-heure », semi-mortuus pour « à moitié mort », semi-nudus signifiant « à moitié nu », et semi-vir pour « homme à moitié, hermaphrodite ».

En anglais, la forme dérivée du latin a été utilisée pour créer des mots natifs dès le 15e siècle. Le terme Semi-bousi signifiant « à moitié ivre » (ou « semi-bouillé »), aujourd'hui obsolète, était l'un des premiers exemples (vers 1400). En tant que nom, semi a été utilisé comme abréviation pour désigner divers termes comme semi-detached house (maison jumelée, dès 1912), semi-trailer (semi-remorque, dès 1942) et semi-final (demi-finale, dès 1942).

    Publicité

    Tendances de " semi-professional "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "semi-professional"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of semi-professional

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "semi-professional"
    Publicité