Publicité

Signification de semitone

semiton; intervalle musical équivalent à la moitié d'un ton entier; seconde mineure

Étymologie et Histoire de semitone

semitone(n.)

À la fin du XVe siècle, le terme semiton désigne un intervalle musical approchant la moitié d'un ton entier, ce que nous appelons aujourd'hui une seconde mineure, l'intervalle le plus petit dans les gammes ordinaires. Il provient du vieux français semiton et du latin médiéval semitonus. Pour plus de précisions, consultez semi- et tone (n.) dans le sens musical. En art, en référence aux teintes, le terme est utilisé dès 1782. Liés : Semitonal (1863) et semitonic (1728).

Entrées associées

Au milieu du 14e siècle, le mot désigne « la hauteur musicale, le son ou la note musicale », surtout en lien avec ses caractéristiques (hauteur, timbre, volume, etc.). Il provient du vieux français ton et de l’anglo-français toen, qui signifiaient « son musical, parole, mots » au 13e siècle, et vient directement du latin tonus, signifiant « un son, une tonalité, un accent », littéralement « étirement » (un terme médiéval spécifique à la musique). Ce mot est issu du grec tonos, qui désignait « la hauteur vocale, l’élévation de la voix, l’accent, la tonalité musicale », à l’origine « un étirement, un resserrement, une corde tendue », en lien avec teinein, qui signifie « étirer » (provenant de la racine indo-européenne *ten-, « étirer »).

Le sens de « manière de parler, modulation ou inflexion de la voix pour exprimer des émotions, etc. » apparaît vers 1600. En 1765, il s’étend pour désigner « le style de discours ou d’écriture qui révèle une attitude ». En physiologie, il fait référence à la fermeté du corps à partir des années 1660. Utilisé pour désigner « l’état dominant des mœurs » dès 1735 ; on peut aussi le comparer à ton (n.2).

Dès le début du 15e siècle, il est utilisé pour désigner tout son, remplaçant ainsi le latin sonus. En 1816, il est appliqué aux couleurs dans les peintures. En photographie, il est utilisé en 1893 pour décrire « la couleur ou la nuance d’une image terminée », souvent due à des processus chimiques. En 1878, il désigne un son produit électriquement par un téléphone. Le terme tone-deaf apparaît en 1880, tandis que tone-poem est attesté en 1845.

L'élément de formation de mots d'origine latine signifiant « moitié », mais aussi de manière plus lâche « partie, partiellement ; partiel, presque ; imparfait ; deux fois », vient du latin semi- qui signifie « moitié » (devant les voyelles, on l'écrit souvent sem-, et parfois il est encore réduit à se- devant m-). Cet élément provient du proto-indo-européen *semi- signifiant « moitié » (qui est aussi à l'origine du sanskrit sami « moitié », du grec hēmi- « moitié », de l'ancien anglais sam- et du gothique sami- « moitié »).

Le mot ancien anglais sam- était utilisé dans des composés comme samhal signifiant « en mauvaise santé, chétif », littéralement « moitié entier » ; samsoden pour « à moitié cuit » (ou « à moitié bouilli »), utilisé de manière figurée pour désigner une personne « stupide » (à comparer avec half-baked) ; samcucu signifiant « à moitié mort », étymologiquement « à moitié vivant » (voir quick (adj.)) ; et le survivant persistant, sandblind signifiant « malvoyant » (voir ce terme pour plus de détails).

En latin, cet élément était courant dans les formations issues du latin tardif, comme dans semi-gravis pour « à moitié ivre », semi-hora signifiant « demi-heure », semi-mortuus pour « à moitié mort », semi-nudus signifiant « à moitié nu », et semi-vir pour « homme à moitié, hermaphrodite ».

En anglais, la forme dérivée du latin a été utilisée pour créer des mots natifs dès le 15e siècle. Le terme Semi-bousi signifiant « à moitié ivre » (ou « semi-bouillé »), aujourd'hui obsolète, était l'un des premiers exemples (vers 1400). En tant que nom, semi a été utilisé comme abréviation pour désigner divers termes comme semi-detached house (maison jumelée, dès 1912), semi-trailer (semi-remorque, dès 1942) et semi-final (demi-finale, dès 1942).

    Publicité

    Tendances de " semitone "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "semitone"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of semitone

    Publicité
    Tendances
    Publicité