Publicité

Signification de Xmas

Noël; fête de Noël

Étymologie et Histoire de Xmas

Xmas(n.)

« Noël », dès 1551, X'temmas, où le X est une abréviation pour Christ dans Christmas. En anglais, la lettre X est identique en forme (mais pas en son ni en signification) à la lettre grecque chi, qui est la première lettre du grec Khristos, signifiant « Christ » (voir Christ).

Avant cela, on abrégeait le mot en anglais avec Xp- ou Xr-, correspondant au « Chr- » dans le grec Χριστος. La forme Xres mæsse pour « Noël » apparaît dans la « Chronique anglo-saxonne » (vers 1100).

Entrées associées

La 22e lettre de l'alphabet grec, qui représente un son -kh- (voir ch). La lettre a la forme d'un X, et c'est pourquoi le nom de la lettre grecque a été utilisé de manière figurative pour désigner une telle forme ou disposition (comme dans khiasma « deux choses placées en croix » ; khiastos « disposé en diagonale ; marqué d'un X » ; khiazein « marquer d'un 'X', écrire la lettre 'X' »). Certains dialectes utilisaient chi pour représenter le son -ks- qui appartient en réalité à xi; le latin a repris cela et la valeur sonore de chi dans les alphabets dérivés du latin est maintenant celle du X anglais.

"l'oint," synonyme et traduction grecque de l'hébreu mashiah (voir messiah), un titre donné à Jésus de Nazareth ; vieil anglais crist (vers 830, peut-être 675), du latin Christus, du grec khristos "l'oint," usage nominal de l'adjectif verbal de khriein "frotter, oindre" (de la racine indo-européenne *ghrei- "frotter").

Dans l'Église primitive, c'était un titre, utilisé avec l'article défini, mais dès le début, il était utilisé sans article et considéré comme faisant partie du nom propre de Jésus. Il était traité comme un nom propre en vieux anglais, mais pas régulièrement en majuscules avant le 17e siècle. La prononciation avec un long -i- est le résultat du travail missionnaire irlandais en Angleterre, 7e-8e siècle. La forme ch-, régulière depuis environ 1500 en anglais, était rare auparavant. La capitalisation du mot commence au 14e siècle mais n'est fixée qu'au 17e siècle. Le terme latin a chassé le vieux anglais Hæland "guérisseur, sauveur," comme le terme descriptif préféré pour Jésus.

Comme un serment ou une forte exclamation (de surprise, de désespoir, etc.), attesté en 1748. La secte mystique des Familistes au 17e siècle l'a poussé vers un verbe avec Christed "rendu un avec le Christ." Christ-child "Jésus bébé" (1842) traduit l'allemand Christkind.

La plupart des mots modernes anglais commençant par -x- sont d'origine grecque (voir chi) ou des créations commerciales modernes. Beaucoup des mots anglais dérivés du grec sont des composés scientifiques ou techniques datant du 19e siècle et plus tard. "X est une lettre qui, bien qu'on la trouve dans des mots saxons, ne commence aucun mot de la langue anglaise" est la définition complète de X dans le dictionnaire de Johnson (1756).

Le nom romain de la lettre était ix, également utilisé en vieil anglais. En vieil anglais, elle servait de chiffre romain pour "dix". Dès le début du 12e siècle, elle était utilisée comme abréviation de "Christ" (comparez Xmas). Les écrivains de l'Est de l'Angleterre au 14e siècle avaient tendance à utiliser -x- pour les sons sh-, sch- au début des mots (comme xal pour shall), ce qui aurait pu être une amélioration par rapport au système actuel.

En tant que symbole d'un baiser sur une lettre, etc., son utilisation est attestée depuis 1765. Dans le domaine des bières, XX désignait "qualité double" et XXX "qualité la plus forte" (1827), dérivé des marques sur les fûts des brasseurs.

L'utilisation algébrique de la lettre X pour désigner une "quantité inconnue" (1660 en anglais, emprunté au français) est parfois expliquée par son usage médiéval, où elle était à l'origine un -r- barré, probablement issu du latin radix (voir root (n.)). D'autres théories la relient à l'arabe (Klein), mais une explication plus terre à terre avance que Descartes (1637) a choisi x, y, z, les trois dernières lettres de l'alphabet, pour représenter les inconnues, afin de les faire correspondre à a, b, c, utilisées pour les quantités connues.

Utilisé de manière allusive pour désigner une "personne inconnue" depuis 1797, notamment dans l'XYZ Affair de l'histoire américaine, qui impliquait des agents français désignés par ces lettres. X, dans le sens le plus large de "quelque chose d'inconnu", est attesté dès 1859.

En tant que type de chromosome, son utilisation est attestée depuis 1902 (première mention en allemand ; Henking, 1891). Pour désigner les "films jugés uniquement adaptés aux adultes", elle a été utilisée pour la première fois en 1950 en Grande-Bretagne ; adoptée aux États-Unis en 1968, elle a été officiellement abandonnée en Grande-Bretagne en 1983 et aux États-Unis en 1990, mais a continué à être utilisée de manière informelle.

En latin vulgaire, la prononciation de -x- tendait vers -s- ou -ss-, un changement visible dans l'écriture du latin tardif qui est devenu régulier en italien (espresso) et est fréquent dans d'autres langues romanes.

    Publicité

    Tendances de " Xmas "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "Xmas"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of Xmas

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "Xmas"
    Publicité