Publicité

Signification de abolitionist

abolitionniste; personne qui prône l'abolition d'une loi ou d'une institution; défenseur de l'abolition de l'esclavage

Étymologie et Histoire de abolitionist

abolitionist(n.)

Le terme désigne une personne qui prône l'abolition d'une loi, d'une coutume ou d'une institution. Il est apparu en 1792, à l'origine pour parler du commerce transatlantique des esclaves, dérivant de abolition et -ist. En 1825, au Royaume-Uni, il s'est spécifiquement référé à l'abolition de l'esclavage en tant qu'institution. Au 20e siècle, il a été utilisé au Royaume-Uni pour désigner ceux qui militaient pour la fin de la peine de mort. De manière plus générale, le terme abolisher est attesté au moins depuis 1742.

Entrées associées

Dans les années 1520, le terme désigne l’« acte d’abolir » ou l’« état d’être aboli », emprunté au français abolition ou directement du latin abolitionem (nominatif abolitio), signifiant « une abolition, une annulation ». Il s’agit d’un nom d’action dérivé du participe passé de abolere, qui signifie « détruire » (voir abolish). On trouve des termes connexes comme Abolitionary (« destructeur ») et abolitional (« relatif à l’abolition »).

L’utilisation spécifique du mot pour désigner « l’opposition au commerce transatlantique des esclaves africains » en tant que question politique apparaît pour la première fois en 1788. En 1823, abolition est employé pour parler des propositions ou arguments visant à mettre fin à l’esclavage aux États-Unis. Après 1832, ce sens devient prédominant jusqu’à ce que l’abolition soit réalisée grâce au 13e amendement (1865). Le terme alternatif abolishment (années 1540) ne semble pas avoir été utilisé spécifiquement dans le contexte de l’esclavage.

L'élément de formation des mots signifiant « celui qui fait ou qui est », utilisé aussi pour indiquer l'adhésion à une certaine doctrine ou coutume, vient du français -iste et du latin -ista (source également de l'espagnol, du portugais, de l'italien -ista). Il provient du grec, où il s'agit d'un suffixe formant des noms d'agents -istes, dérivé de -is-, la terminaison des racines des verbes en -izein, à laquelle s'ajoute le suffixe d'agent -tes.

La variante -ister (comme dans chorister, barrister) vient de l'ancien français -istre, formée par une analogie erronée avec ministre. La variante -ista provient de l'espagnol, popularisée dans l'anglais américain des années 1970 par les noms des mouvements révolutionnaires latino-américains.

    Publicité

    Tendances de " abolitionist "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "abolitionist"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of abolitionist

    Publicité
    Tendances
    Entrées du dictionnaire près de "abolitionist"
    Publicité