Publicité

Signification de account

compte; rapport financier; explication

Étymologie et Histoire de account

account(n.)

vers 1300, "comptage," en particulier "calcul de l'argent reçu et payé, relevé détaillé des fonds dus ou dépensés ou des biens détenus," du vieux français acont "(compte) financier, calcul, paiement terminal," de a "à" (voir ad-) + cont "comptage, calcul de l'argent à payer," du latin tardif computus "un calcul," du latin computare "compter, additionner, calculer ensemble," de com "avec, ensemble" (voir com-) + putare "calculer" (à l'origine "élaguer," de la racine PIE *pau- (2) "couper, frapper, estampiller").

Dès le début, il était souvent sous forme plurielle; parfois en moyen anglais tardif, c'était accompt (voir account (v.)). Le sens "cours des affaires nécessitant des enregistrements" date des années 1640; d'où "arrangement pour garder de l'argent dans une entreprise, une banque, etc." (1833), également "client ou client ayant un compte" (1937). Money of account (années 1690), utilisé dans le calcul mais ne circulant pas comme pièce ou papier, conserve le sens de "comptage" du mot.

De la notion de "rendre compte" vient le sens "déclaration répondant de la conduite" (milieu du 14e siècle) et le sens général "narration, récit de faits," attesté par les années 1610. De la notion de "déclaration de raisons" vient on no account "en aucune circonstance" (1704). Aussi vers 1300 en référence à répondre de sa conduite, surtout au Jugement Dernier. Le sens "estimation, considération," surtout aux yeux des autres, date de la fin du 14e siècle.

On account dans le sens financier "comme un élément à comptabiliser lors du règlement final" date des années 1610, d'où on account of dans le sens général "pour le bien de, en ce qui concerne, en considération de" (années 1640, à l'origine upon account of). Aussi on (my, your, etc.) account "pour (le compte de quelqu'un)." Give accounts "préparer ou présenter un relevé de fonds et de biens" date du milieu du 15e siècle; le terme plus ancien était cast accounts (milieu du 14e siècle); take account of signifiait à l'origine faire un inventaire; take into account "prendre en compte" date des années 1680. L'expression by all accounts est attestée depuis 1798.

Les orthographes accompt, accomptable, etc. sont des formes artificielles utilisées, mais non prévalentes, aux seizième et dix-septième siècles. Elles sont maintenant obsolètes, ou presque, bien que accompt et accomptant puissent encore être utilisés dans le style formel ou juridique. La prononciation s'est toujours conformée à l'orthographe régulière, account, accountable, etc. [Century Dictionary]
Les orthographes accompt, accomptable, etc. sont des formes artificielles utilisées, mais non prévalentes, aux seizième et dix-septième siècles. Elles sont maintenant obsolètes, ou presque, bien que accompt et accomptant puissent encore être utilisés dans le style formel ou juridique. La prononciation s'est toujours conformée à l'orthographe régulière, account, accountable, etc. [Century Dictionary]
account

account(v.)

Vers 1300, accounten, qui signifie « compter, énumérer », vient du vieux français aconter, signifiant « énumérer ; faire le compte, rendre des comptes » (en français moderne, conter). Ce terme se compose de a, qui signifie « à » (voir ad-), et de conter, qui veut dire « compter, raconter » (voir count (v.)).

Le sens de « comptabiliser de l'argent donné ou reçu, rendre un compte » apparaît à la fin du 14e siècle. L'idée de « expliquer, justifier » (vers 1300) découle de la notion de « présenter une explication détaillée de l'argent, etc. détenu en fiducie ». Le sens transféré de « valoriser, estimer » (considérer comme appartenant à une certaine catégorie de qualité) se développe également à la fin du 14e siècle. Le sens intransitif de « rendre compte des détails » émerge à la même époque, d'où le sens transitif « donner une explication » (dans les années 1670, qui prend généralement to avant une personne et for avant une chose).

Plus tard, en vieux français, le mot a été partiellement re-latinisé en acompter (français moderne accompter), ce qui a donné le moyen anglais tardif accompten. Liés : Accounted ; accounting.

account

Entrées associées

"reckoning of numbers," fin du 14e siècle, nom verbal dérivé de account (v.). À partir de 1855, utilisé pour désigner la "gestion des affaires financières." L'expression no accounting for tastes (1823) se traduit par le latin de gustibus non est disputandum, provenant de account (v.) dans le sens de "donner une explication."

À la fin du XIVe siècle, le verbe « compter » signifiait « énumérer, attribuer des numéros de manière successive et ordonnée ; répéter les numéros dans l'ordre », mais aussi « inclure, considérer parmi ». Il vient de l'ancien français conter, qui signifiait « compter, additionner », mais aussi « raconter une histoire ». Ce mot provient du latin computare, qui se traduisait par « compter, additionner, évaluer ensemble ». Ce terme latin est formé de com, qui signifie « avec, ensemble » (voir com-), et de putare, qui veut dire « évaluer » mais à l'origine « tailler, élaguer ». Cette dernière racine vient du proto-indo-européen *pau- (2), qui signifie « couper, frapper, estampiller ».

Le sens intransitif « avoir de la valeur ou de l'importance » est apparu en 1857. Les formes dérivées incluent Counted et counting. En français moderne, on distingue compter (« compter ») de conter (« raconter »), bien qu'ils soient des cognats. L'expression count on, qui signifie « compter sur quelqu'un, s'y fier », date des années 1640. L'expression count against (transitive), signifiant « être à l'inconvénient de quelqu'un », est attestée en 1888. Quant à count (someone) in, qui veut dire « considérer quelqu'un comme participant ou soutien », elle apparaît en 1857. À l'inverse, count (someone) out, signifiant « exclure quelqu'un de la considération », est documentée dès 1854.

Publicité

Tendances de " account "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "account"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of account

Publicité
Tendances
Publicité