Publicité

Signification de adultery

adultère; infidélité conjugale; relation extraconjugale

Étymologie et Histoire de adultery

adultery(n.)

« Violation volontaire du lit conjugal », vers 1300, avoutrie, issu du vieux français avouterie (12e siècle, plus tard adulterie, français moderne adultĕre). C'est un nom qui décrit un état, dérivé de avoutre, lui-même issu du latin adulterare, qui signifie « commettre l'adultère ; corrompre ». Ce mot latin se compose de ad (« vers » ou « à », voir ad-) et alterare (« altérer », voir alter). On peut le comparer à adulteration. En anglais, l'orthographe a été corrigée vers le latin dès le début du 15e siècle, suivant l'évolution française (voir ad-).

En moyen anglais, ce terme désignait aussi « relations sexuelles entre époux à des fins récréatives ; idolâtrie, perversion, hérésie ». En tant que crime, il était autrefois classé en single adultery (adultère avec une personne non mariée) et double adultery (adultère avec une personne mariée). En vieux anglais, le mot utilisé était æwbryce, signifiant « violation du mariage légal » (une formation similaire existe en allemand avec Ehebruch). Dans les traductions du 7e commandement, il est généralement compris comme désignant la « débauche ou l'impureté » sous toutes ses formes, qu'elles soient d'action ou de pensée.

Entrées associées

Vers 1500, le terme désignait l'« acte d'adultération » ou l'« état d'être dégradé par un mélange avec quelque chose d'autre », généralement de qualité inférieure. Il provient du latin adulterationem (au nominatif adulteratio), qui signifie « une adultération, une sophistication ». C'est un nom d'action dérivé du participe passé de adulterare, signifiant « corrompre, falsifier ; débaucher ; commettre l'adultère ». Ce verbe se compose de ad, qui signifie « vers » ou « à » (voir ad-), et de alterare, qui veut dire « altérer » (voir alter). Cependant, Watkins l'interprète comme ad alterum, signifiant « vers un autre (de manière illégale) ». L'acception « résultat de l'adultération » apparaît dans les années 1650.

À la fin du 14e siècle, le verbe « alterer » signifiait « changer quelque chose, le rendre différent d'une certaine manière ». Il provient du vieux français alterer, lui-même issu du latin médiéval alterare, qui signifie « changer ». Ce terme latin vient du mot latin alter, signifiant « l'autre (des deux) ». On le rattache à la racine indo-européenne *al- (1), qui évoque l'idée de « au-delà », combinée avec le suffixe comparatif -ter, comme dans other. Le sens intransitif, « devenir autrement », a été enregistré pour la première fois dans les années 1580. Des formes liées incluent Altered et altering.

Publicité

Tendances de " adultery "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "adultery"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of adultery

Publicité
Tendances
Publicité