Publicité

Signification de anadiplosis

répétition d'un mot à la fin d'une phrase au début de la suivante ; figure de style par laquelle un mot est répété ; effet de renforcement par répétition

Étymologie et Histoire de anadiplosis

anadiplosis(n.)

En rhétorique, on entend par « anadiplose » la répétition au début d'une ligne ou d'une phrase du dernier mot ou des derniers mots de la phrase précédente. Ce terme date des années 1580 et provient du latin, lui-même issu du grec anadiplosis. Ce mot grec vient de anadiploesthai, qui signifie « être doublé, être fait double ». Il se compose de ana, signifiant « en arrière » (voir ana-), et de diploun, qui veut dire « doubler, plier » (voir diploma).

Fear leads to anger. Anger leads to hate. Hate leads to suffering. [Yoda, "Star Wars"]
La peur mène à la colère. La colère mène à la haine. La haine mène à la souffrance. [Yoda, « Star Wars »]

Entrées associées

Dans les années 1640, le terme désignait un "document officiel, un état papier," dérivant du latin diploma (au pluriel diplomata), qui se traduisait par "une lettre de recommandation d'État." Ces lettres étaient délivrées aux personnes voyageant vers les provinces et étaient souvent considérées comme des "documents rédigés par un magistrat." L'origine grecque du mot, diploma, signifiait "licence, charte," et désignait à l'origine "un papier plié en deux." Cela vient du verbe diploun, qui signifie "plier, doubler," lui-même issu de diploos, signifiant "double" (voir diplo-). Le suffixe -oma sert à former des noms neutres et à indiquer le résultat d'une action verbale (voir -oma).

De nos jours, l'usage principal du terme est devenu plus spécialisé. Il désigne "un document rédigé et scellé par une autorité compétente, conférant un honneur ou un privilège." Cela s'applique particulièrement aux diplômes délivrés par les universités, qui attestent l'obtention d'un diplôme ou autorisent l'exercice d'une profession. Cet usage a émergé dans les années 1680 en anglais.

The plural is always -mas in the ordinary sense (certificate of degree &c.), though -mata lingers in unusual senses (state paper &c.) as an alternative. [Fowler]
Dans le sens courant, le pluriel est toujours -mas (pour les certificats de diplôme, etc.), bien que -mata subsiste dans des sens plus rares (comme pour les états papiers, etc.) en tant qu'alternative. [Fowler]

On peut comparer ce terme à diplomacy et diplomatic.

Dans les années 1580, dans un sens rhétorique, le terme désignait « une chaîne de raisonnements progressifs, passant d'arguments plus faibles à des arguments plus forts ». Il provient du latin tardif climax (au génitif climacis), lui-même issu du grec klimax, qui signifie « des propositions s'élevant en efficacité », littéralement « échelle », dérivé d'une forme suffixée de la racine indo-européenne *klei-, signifiant « s'appuyer » ou « se pencher ».

À l'origine, en rhétorique, le terme désignait une construction où les clauses successives étaient agencées de manière à ce que le dernier mot important d'une clause soit répété comme le premier mot important de la suivante. Un exemple se trouve dans l'épître aux Romains, chapitre 5, versets 3 à 5 : « … mais nous nous glorifions aussi dans les tribulations, sachant que la tribulation produit la patience ; et la patience, l'expérience ; et l'expérience, l'espérance : et l'espérance ne déçoit point… » On peut comparer cela à anadiplosis. De ce sens rhétorique, le mot a évolué pour désigner « une série d'étapes menant à un objectif », puis « des étapes croissantes », et enfin, en 1789, « le point culminant d'intensité ou de développement ». Cette dernière acception est souvent attribuée par le dictionnaire Oxford English Dictionary à une forme d'« ignorance populaire ».

Le sens de « orgasme sexuel » est attesté dès 1880, notamment dans des expressions comme climax of orgasm. On dit que ce terme a été popularisé vers 1900 par Marie Stopes (1880-1958), pionnière du contrôle des naissances, et d'autres, qui le considéraient comme un mot plus accessible que orgasm (nom).

Publicité

Tendances de " anadiplosis "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "anadiplosis"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of anadiplosis

Publicité
Tendances
Publicité