Publicité

Signification de angry

en colère; fâché; irrité

Étymologie et Histoire de angry

angry(adj.)

fin du 14e siècle, "colérique, irascible; indigné, ouvertement en colère," dérivé de anger (n.) + -y (2). L'adjectif vieux scandinave était ongrfullr "triste," et l'anglais moyen avait angerful "inquiet, désireux" (milieu du 13e siècle). Angry young man date de 1941 mais a été popularisé en référence à la pièce de John Osborne "Look Back in Anger" (produite en 1956) bien que l'expression exacte n'apparaisse pas dans cette œuvre. Lié : Angriness.

"Il y a trois mots dans la langue anglaise qui se terminent par -gry. Deux d'entre eux sont angry et hungry. Quel est le troisième ?" Il n'y a pas de troisième (à l'exception de quelques-uns extrêmement obscurs). Richard Lederer qualifie cela "d'une des arnaques linguistiques les plus scandaleuses et les plus chronophages de l'histoire de notre nation" et retrace son origine à un quiz télévisé de New York du début de 1975.

Entrées associées

Au milieu du XIIIe siècle, le mot désignait une « attitude hostile, une mauvaise volonté, une humeur maussade », mais aussi, dans un sens aujourd'hui obsolète, « détresse, souffrance, angoisse, agonie ». Il provient de l'ancien scandinave angr, qui signifie « détresse, chagrin, peine, affliction », lui-même issu du proto-germanique *angaz, dérivé de la racine indo-européenne *angh-, signifiant « serré, douloureusement contraint, pénible ». Ce mot est apparenté au mot allemand Angst. L'idée de « rage, colère » apparaît dès le début du XIVe siècle.

From the sense of oppression, or injury, the expression was transferred to the feelings of resentment naturally aroused in the mind of the person aggrieved. In the same way, the word harm signifies injury, damage in English, and resentment, anger, vexation in Swedish.
The idea of injury is very often expressed by the image of pressure, as in the word oppress, or the Fr. grever, to bear heavy on one. [Hensleigh Wedgwood, "A Dictionary of English Etymology," 1859 ]
L’expression a évolué : de l’idée d’oppression ou de blessure, elle a été transférée aux sentiments de ressentiment que l’on ressent naturellement lorsqu’on est lésé. De la même manière, le mot anglais harm signifie à la fois « blessure, dommage » et « ressentiment, colère, vexation » en suédois.
L’idée de blessure est souvent exprimée par l’image de la pression, comme dans le mot oppressé ou le français grever, qui signifie « peser lourdement sur quelqu’un ». [Hensleigh Wedgwood, "A Dictionary of English Etymology," 1859]

En vieux norrois, on trouvait aussi angr-gapi, qui désignait une « personne imprudente, folle », ainsi que angr-lauss, signifiant « libre de soucis », et angr-lyndi, qui se traduisait par « tristesse, abattement ».

Au milieu du 14e siècle, le terme était utilisé pour décrire une manière d'agir « avec ressentiment, dans la colère ; de manière malveillante », dérivant de angry et -ly (2).

Publicité

Tendances de " angry "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "angry"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of angry

Publicité
Tendances
Publicité