Voulez-vous supprimer les publicités ? Connexion pour voir moins de publicités, et devenir un Membre Premium pour supprimer toutes les publicités.
Signification de anger
Étymologie et Histoire de anger
anger(v.)
Vers 1200, le verbe « anger » est utilisé pour désigner l'action d'irriter, d'ennuyer ou de provoquer quelqu'un. Il provient de l'ancien norrois angra, qui signifie « causer de la peine, contrarier, affliger » ou encore « être contrarié par, prendre offense à ». Ce terme a des racines plus profondes dans le proto-germanique avec *angaz, qui a également donné naissance à des mots en vieil anglais comme enge (signifiant « étroit, douloureux »), en moyen néerlandais enghe, et en gothique aggwus (qui signifie aussi « étroit »). Tous ces termes trouvent leur origine dans le proto-indo-européen *anghos, une forme suffixée de la racine *angh-, qui évoque l'idée de quelque chose de « serré, douloureusement contraignant, ou pénible ».
Au moyen anglais, le verbe a également été utilisé pour décrire la douleur physique. C'est à la fin du 14e siècle qu'il a pris le sens de « provoquer la colère, rendre quelqu'un en colère ». On trouve des mots apparentés comme Angered (qui signifie « mis en colère ») et angering (qui désigne l'action de provoquer la colère).
anger(n.)
Au milieu du XIIIe siècle, le mot désignait une « attitude hostile, une mauvaise volonté, une humeur maussade », mais aussi, dans un sens aujourd'hui obsolète, « détresse, souffrance, angoisse, agonie ». Il provient de l'ancien scandinave angr, qui signifie « détresse, chagrin, peine, affliction », lui-même issu du proto-germanique *angaz, dérivé de la racine indo-européenne *angh-, signifiant « serré, douloureusement contraint, pénible ». Ce mot est apparenté au mot allemand Angst. L'idée de « rage, colère » apparaît dès le début du XIVe siècle.
From the sense of oppression, or injury, the expression was transferred to the feelings of resentment naturally aroused in the mind of the person aggrieved. In the same way, the word harm signifies injury, damage in English, and resentment, anger, vexation in Swedish.
The idea of injury is very often expressed by the image of pressure, as in the word oppress, or the Fr. grever, to bear heavy on one. [Hensleigh Wedgwood, "A Dictionary of English Etymology," 1859 ]
L’expression a évolué : de l’idée d’oppression ou de blessure, elle a été transférée aux sentiments de ressentiment que l’on ressent naturellement lorsqu’on est lésé. De la même manière, le mot anglais harm signifie à la fois « blessure, dommage » et « ressentiment, colère, vexation » en suédois.
L’idée de blessure est souvent exprimée par l’image de la pression, comme dans le mot oppressé ou le français grever, qui signifie « peser lourdement sur quelqu’un ». [Hensleigh Wedgwood, "A Dictionary of English Etymology," 1859]
En vieux norrois, on trouvait aussi angr-gapi, qui désignait une « personne imprudente, folle », ainsi que angr-lauss, signifiant « libre de soucis », et angr-lyndi, qui se traduisait par « tristesse, abattement ».
Entrées associées
Voulez-vous supprimer les publicités ? Connexion pour voir moins de publicités, et devenir un Membre Premium pour supprimer toutes les publicités.
Tendances de " anger "
Partager "anger"
Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of anger
Voulez-vous supprimer les publicités ? Connexion pour voir moins de publicités, et devenir un Membre Premium pour supprimer toutes les publicités.
Voulez-vous supprimer les publicités ? Connexion pour voir moins de publicités, et devenir un Membre Premium pour supprimer toutes les publicités.
Voulez-vous supprimer les publicités ? Connexion pour voir moins de publicités, et devenir un Membre Premium pour supprimer toutes les publicités.