Publicité

Signification de bootless

inutile; sans avantage; sans recours

Étymologie et Histoire de bootless

bootless(adj.1)

"lacking boots," à la fin du 14e siècle, dérivé de boot (n.1) + -less.

bootless(adj.2)

"sans avantage, non rentable," en vieil anglais tardif botleas "impardonnable, irréparable, sans aide ni remède," dérivé de boot (n.2) + -less. Le sens "inutile, non rentable" apparaît au début du 15e siècle.

Entrées associées

"profit, usage," en vieil anglais bot signifie "aide, soulagement, avantage, expiation," littéralement "un acte d'amélioration," dérivé du proto-germanique *boto (voir better (adj.)). On peut le comparer au frison ancien bote qui signifie "amende, pénalité, pénitence, compensation," au allemand Buße pour "pénitence, expiation," et au gothique botha qui désigne "avantage, utilité, profit." Aujourd'hui, on le retrouve principalement dans l'expression to boot (en vieil anglais to bote), qui indique quelque chose ajouté par l'une des parties dans un accord, comme une considération supplémentaire.

Ce préfixe signifie "manquant, incapable d'être, ne... pas," et vient de l'anglais ancien -leas, dérivé de leas qui signifie "libre (de), dépourvu (de), faux, simulé." Ses origines plongent dans le proto-germanique *lausaz, dont les équivalents incluent le néerlandais -loos, l'allemand -los (qui se traduisent par "-less" en anglais), le vieux norrois lauss signifiant "libre, vacant, dissolu," le moyen néerlandais los, et l'allemand los qui veut dire "libre, détaché." En gothique, laus se traduit par "vide, vain." Tout cela remonte à la racine indo-européenne *leu-, qui évoque l'idée de "détacher, diviser, couper." On retrouve des liens avec loose et lease.

    Publicité

    Tendances de " bootless "

    Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

    Partager "bootless"

    Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of bootless

    Publicité
    Tendances
    Publicité