Publicité

Signification de buffalo

bison; ville de Buffalo dans l'État de New York; ailes de Buffalo (plat)

Étymologie et Histoire de buffalo

buffalo(n.)

Dans les années 1580 (plus tôt buffel, années 1510, d'origine française), le mot vient du portugais bufalo, qui signifie « buffle d'eau ». Ce terme provient du latin médiéval bufalus, une variante du latin bubalus, signifiant « bœuf sauvage ». À l'origine, en grec boubalos, il désignait un type d'antilope africaine, avant d'être utilisé pour un bétail domestiqué dans le sud de l'Asie et les régions méditerranéennes. Son étymologie reste incertaine. On peut y voir le mot bous, qui signifie « bœuf » ou « vache » (provenant de la racine indo-européenne *gwou-, signifiant « bœuf, taureau, vache »), mais cela pourrait être une interprétation populaire grecque.

Depuis les années 1630, il a été appliqué à tort au bison d'Amérique. Les autres mots germaniques (néerlandais buffel, allemand Büffel, danois böffel, etc.) proviennent également du français. En latin médiéval, on trouve des dérivés en russe buivolu, polonais bujwoł, bulgare bivol, etc. L'expression Buffalo gnat a été enregistrée en 1822. Quant à Buffalo chip, qui désigne « le crottin du bison d'Amérique », utilisé comme combustible dans les plaines américaines, elle date de 1840.

Buffalo

Ville située dans l'ouest de l'État de New York, aux États-Unis, son nom a une origine disputée (il n'y a jamais eu de bisons dans les environs), peut-être dérivé du nom d'un chef autochtone, ou une corruption du français beau fleuve signifiant "beau fleuve." Les Buffalo wings sont des amuse-gueules, ainsi nommés car la recette a été inventée à Buffalo (en 1964, au Frank & Teressa's Anchor Bar sur Main Street).

buffalo(v.)

"alarm, overawe," 1900, issu de buffalo (n.). Probablement en raison de la tendance des animaux à la panique collective. Lié : Buffaloed; buffaloing.

Entrées associées

Vers 1600, le terme désignait un "bison sauvage européen." Il provient du français bison (15e siècle), lui-même issu du latin bison, signifiant "bœuf sauvage." Ce mot a été emprunté au proto-germanique *wisand-, qui désignait les aurochs (à l'origine du vieux norrois visundr, du vieux haut allemand wisunt et du vieil anglais/moyen anglais wesend, ce dernier n'étant plus attesté après environ 1400). Il pourrait finalement provenir des langues baltes ou slaves, et signifier "l'animal puant," en référence à son odeur pendant la saison des amours (voir weasel).

Autrefois, cet animal était répandu sur le continent, y compris dans les îles britanniques. Cependant, au 20e siècle, il ne survivait à l'état sauvage que dans une réserve forestière en Pologne. À ne pas confondre avec les aurochs. Le nom a également été appliqué dans les années 1690 au bison d'Amérique du Nord, souvent appelé à tort buffalo, qui autrefois s'étendait jusqu'en Virginie et en Géorgie, mais qui, en 1902, était considéré par le Century Dictionary comme "apparemment sur le point de disparaître en tant qu'animal sauvage." Depuis, sa population a retrouvé des chiffres sur les terres fédérales. En lien : Bisontine.

Il s'agit d'un cuir épais et souple, typique des années 1570, buffe leather désignant « cuir fabriqué à partir de peau de buffle », issu du français buffle signifiant « buffle » (15e siècle, emprunté à l'italien, lui-même dérivé du latin bufalus; voir buffalo (n.)).

Le terme de couleur « jaune brun clair » (attesté dès 1788) provient de la teinte du cuir buff. L'ancienne association entre « peau » et « cuir » a conduit, vers 1600, à l'expression in the buff signifiant « nu ». Les uniformes de couleur buff des pompiers volontaires de New York, apparus dans les années 1820, ont ensuite donné naissance au sens « passionné » (1903).

These men, together with a score or more of young boys who cherish ambitions to be firemen some day, make up the unofficial Fire Department of New York, and any one who imagines they are not a valuable branch of the service need only ask any firemen [sic] what he thinks of the Buffs to find out his mistake. The Buffs are men and boys whose love of fires, fire-fighting and firemen is a predominant characteristic, who simply cannot keep away from fires, no matter at what time of the day or night they occur, or how long they continue. [New York Sun, Feb. 4, 1903]
Ces hommes, accompagnés d'une vingtaine de jeunes garçons qui rêvent de devenir pompiers un jour, forment le service d'incendie non officiel de New York, et quiconque pense qu'ils ne constituent pas une branche précieuse du service n'a qu'à demander à n'importe quel pompier ce qu'il pense des Buffs pour réaliser son erreur. Les Buffs sont des hommes et des garçons dont l'amour du feu, de la lutte contre les incendies et des pompiers est une caractéristique prédominante, qui ne peuvent tout simplement pas résister à l'appel des incendies, peu importe l'heure du jour ou de la nuit où ils se déclarent, ou leur durée. [New York Sun, 4 février 1903]
Publicité

Tendances de " buffalo "

Adapté de books.google.com/ngrams/. Les ngrammes sont probablement peu fiables.

Partager "buffalo"

Traduction générée par IA. Pour le texte original, cliquez ici: Etymology, origin and meaning of buffalo

Publicité
Tendances
Entrées du dictionnaire près de "buffalo"
Publicité